"إدارة حوادث" - Traduction Arabe en Anglais

    • incident management
        
    Basic Hostage incident management Training UN تدريب أساسي على إدارة حوادث احتجاز الرهائن
    UNHCR continues to place strong emphasis on training, including on hostage incident management. UN وتواصل المفوضية التركيز بقوة على التدريب، بما في ذلك التدريب في مجال إدارة حوادث احتجاز الرهائن.
    Department of Safety and Security basic hostage incident management training workshop UN حلقة عمل لإدارة السلامة والأمن عن التدريب الأساسي على إدارة حوادث احتجاز الرهائن
    A lecture was provided to 31 security advisers and the chief security adviser in Brindisi, Italy, on medical casualty incident management UN قُدمت محاضرة إلى 31 مستشارا أمنيا مع كبير المستشارين الأمنيين في برينديزي بإيطاليا عن إدارة حوادث الإصابات الطبية
    :: Pilot implementation of the Prison incident management Handbook, including a lessons learned study, in Goma, Bukavu, Kisangani and Bunia to strengthen prison security UN :: التنفيذ التجريبي لدليل إدارة حوادث السجون، بما في ذلك دراسة عن الدروس المستفادة، في غوما وبوكافو وكيسانغاني وبونيا من أجل تعزيز أمن السجون
    Hostage incident management training course for UNAMID and UNMIS UN تنظيم دورة تدريبية عن إدارة حوادث أخذ الرهائن لصالح العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    (b) Hostage incident management training, including the delivery of an introduction to a basic hostage incident management course to 59 participants in Haiti; UN (ب) التدريب على إدارة حوادث أخذ الرهائن، الذي يشمل تقديم مدخل لدورة أساسية لإدارة أخذ الرهائن إلى 59 مشاركا في هايتي؛
    The course will include hostage incident management training, a weapons instructor programme, incident command system training and training and re-qualification in the use of ammunition. UN وستشمل هذه الدورة الدراسية التدريب على إدارة حوادث احتجاز الرهائن وبرنامج لمعلمي اﻷسلحة، والتدريب على نظام السيطرة على الحوادث، والتدريب وإعادة التأهيل فيما يتعلق باستعمال الذخيرة.
    The course will include hostage incident management training, a weapons instructor programme, incident command system training and ammunition for training and requalification purposes. UN وستشمل الدورة التدريب على إدارة حوادث احتجاز الرهائن وبرنامج للمدربين على استخدام الأسلحة والتدريب على نظام السيطرة على الحوادث والتدريب وإعادة التأهيل فيما يتعلق باستعمال الذخيرة.
    Provision is made for 25 technical survey/assessment missions, training and missions for immediate emergency requirements for hostage incident management and stress management support. UN خصص مبلغ لـ 25 بعثة للدراسة/التقييم التقنيين، وللتدريب، ولبعثات تلبية الاحتياجات الفورية الطارئة المتعلقة بدعم إدارة حوادث الاختطاف ودعم إدارة الإجهاد.
    The Department has also continued its support for the training provided by the United Nations Development Group for newly appointed resident coordinators who also serve as designated officials, and providing specialized training, such as hostage incident management. UN وتواصل الإدارة كذلك دعمها للتدريب الذي تقدمه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للمنسقين المقيمين المعينين حديثا الذين يعملون كمسؤولين معينين، وتوفير تدريب متخصص، مثل إدارة حوادث اختطاف الرهائن.
    61. In addition to hostage incident management training, during the reporting period the Department responded to all hostage and kidnapping incidents that affected United Nations personnel, some simultaneously. UN 61 - وبالإضافة إلى التدريب على إدارة حوادث أخذ الرهائن، استجابت الإدارة خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى جميع حوادث أخذ الرهائن والخطف التي شملت أفرادا من الأمم المتحدة، وكان بعضها متزامنا.
    In the current reporting period, the Department, in cooperation with partners in the United Nations security management system, developed policy and guidelines on hostage incident management that came into effect on 14 April 2012. UN وفي الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، وضعت الإدارة، بالتعاون مع شركاء في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، سياسات ومبادئ توجيهية بشأن إدارة حوادث أخذ الرهائن دخلت حيز التنفيذ في 14 نيسان/أبريل 2012.
    398. The Office will also provide support to all peacekeeping operations to implement mission-specific emergency response plans and ensure compliance with medical emergency and mass casualty incident management plans. UN 398 - وسيقدم المكتب أيضا الدعم لجميع عمليات حفظ السلام في سبيل تنفيذ خطط الاستجابة للطوارئ الخاصة بكل بعثة، وضمان الامتثال لخطط إدارة الطوارئ الطبية وخطط إدارة حوادث الإصابات الجماعية.
    41. In order to train both security officers and the guard force, two weeks of training are recommended. The course will include hostage incident management training, a weapons instructor programme, incident command system training and ammunition for training and requalification purposes. UN 41 - ولتدريب كل من موظفي الأمن وموظفي الحراسة، يوصى بالتدريب لمدة أسبوعين؛ وستشمل الدورة الدراسية التدريب على إدارة حوادث احتجاز الرهائن وبرنامج لمعلمي الأسلحة والتدريب على نظام السيطرة على الحوادث والتدريب وإعادة التأهيل فيما يتعلق باستعمال الذخيرة.
    73. Hostage incident management training, security certification programmes, local security assistant programmes and intermediate training programmes are among the specialist and core security training courses offered to promote awareness on security policies, practices and procedures. UN ٧٣- ومن بين دورات التدريب المتخصص والأساسي في مجال الأمن التي تُقدم لتعزيز الوعي بالسياسات والممارسات والإجراءات الأمنية، التدريبُ على إدارة حوادث أخذ الرهائن، وبرامج التأهيل الأمني، وبرامج التدريب المحلية الموجهة للمساعدين لشؤون الأمن، وبرامج التدريب المتوسط.
    17. With the promulgation of the United Nations security management system policy and guidelines on hostage incident management on 14 April 2012, the Department continued to strengthen its response capacity to manage hostage incidents. UN 17 - ومع إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية لنظام إدارة الأمن من أجل إدارة حوادث أخذ الرهائن في 14 نيسان/أبريل 2012()، واصلت الإدارة تعزيز قدرتها على الاستجابة وذلك لأغراض إدارة حوادث أخذ الرهائن.
    (c) The Medical Services Division has taken steps to improve mass casualty incident management and emergency medical responses in field duty stations. UN (ج) اتخذت شعبة الخدمات الطبية خطوات لتحسين إدارة حوادث الإصابات الجماعية، والاستجابة الطبية لحالات الطوارئ في مراكز العمل الميدانية.
    :: Provision of training on security management, policy and emerging issues/threats; training of security management teams (110 personnel); annual workshop in Brindisi for 14 field operations and UNLB (20 senior security personnel); 1 specialized course on hostage incident management for security coordination officers (4 personnel) UN :: توفير التدريب في مجال إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الناشئة؛ وتدريب أفرقة إدارة الأمن (110 موظفين)؛ وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (20 من كبار موظفي الأمن)؛ وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إدارة حوادث أخذ الرهائن من أجل موظفي تنسيق شؤون الأمن (4 موظفين)
    Provision of training on security management, policy and emerging issues/threats: security management team training (110 personnel); annual workshop in Brindisi for 14 field operations and UNLB (20 senior security personnel); 1 specialized course on hostage incident management for security coordination officers (4 personnel) UN توفير التدريب على إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الناشئة: تدريب أفرقة إدارة الأمن (110 موظفين)؛ وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (20 من كبار موظفي الأمن)؛ وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إدارة حوادث أخذ الرهائن لصالح موظفي تنسيق شؤون الأمن (4 موظفين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus