UNMAS also continued to support MONUSCO in ammunition and weapons safety management. | UN | وواصلت الدائرة أيضا تقديم الدعم للبعثة في إدارة سلامة مناولة الذخائر والأسلحة. |
The Ammunition safety management is now available online. | UN | وتتاح حالياً مجموعة أدوات إدارة سلامة الذخائر على الإنترنت. |
Weapons and ammunition safety management facilitated the delivery of four sea containers for the storage of surrendered weapons and ammunitions to the Darfur Security Arrangements and Implementation Commission. | UN | وقد يسرت إدارة سلامة الأسلحة والذخيرة تقديم أربع حاويات بحرية لتخزين الأسلحة والذخائر التي سلمت إلى لجنة دارفور للترتيبات الأمنية والتنفيذ. |
The head of the Road Safety Department in the Ministry of Internal Affairs made a statement to the General Assembly at its fifty-eighth session concerning the role of legal sanctions in tackling the road safety problem. | UN | وقد خاطب رئيس إدارة سلامة الحركة على الطرق، التابعة لوزارة الداخلية في الاتحاد الروسي، الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وأدلى ببيان عن دور الجزاءات القانونية في حل مشكلة كفالة سلامة الحركة على الطرق. |
In order to foster good conduct on the roads and reduce aggressiveness among road users, the Road Safety Department in the Ministry of Internal Affairs, in conjunction with the media, has conducted a number of socially significant initiatives. | UN | ولأغراض تهذيب السلوك على الطرق وتخفيف حدة عدوانية مستخدميها، عمدت إدارة سلامة الحركة على الطرق بوزارة الداخلية في الاتحاد الروسي، بمشاركة من قبل وسائط الإعلام، إلى تنفيذ مجموعة من الإجراءات ذات الأثر الاجتماعي الحميد. |
The Chief Aviation Officer organized operational risk management training for aviation staff in 2011, and aviation safety management system training for aviation staff in 2012 | UN | وقام كبير موظفي الطيران بتنظيم تدريب في مجال إدارة المخاطر التشغيلية لموظفي الطيران في عام 2011، وتدريب على نظام إدارة سلامة الطيران لموظفي الطيران في عام 2012 |
Food safety management systems -- fitness checker | UN | نظم إدارة سلامة الغذاء - التحقق من اللياقة |
It also sets out the authorities of government and State organs and establishes the responsibilities of participants in road safety management whose activities are linked to transport and traffic organizations. | UN | ويحدد أيضا سلطات الحكومة وأجهزة الدولة، ويحدد مسؤوليات المشاركين في إدارة سلامة الطرق التي ترتبط أنشطتهم بمنظمات النقل والمرور. |
Noting further the work of the International Organization for Standardization to develop standards for road traffic safety management systems, | UN | وإذ تلاحظ كذلك العمل الذي تضطلع به المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس في سبيل وضع معايير لنظم إدارة سلامة المرور على الطرق، |
Noting further the work of the International Organization for Standardization to develop standards for road traffic safety management systems, | UN | وإذ تلاحظ كذلك العمل الذي تضطلع به المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس في سبيل وضع معايير لنظم إدارة سلامة المرور على الطرق، |
Process safety management | UN | إدارة سلامة العملية. |
A separate four-week training course on stockpile safety management was also completed by 32 members of the Malian Defence and Security Forces on 10 October. | UN | واكتملت أيضا دورة تدريبية منفصلة مدتها أربعة أسابيع في مجال إدارة سلامة المخزونات شارك فيها 32 فردا من قوات الدفاع والأمن في مالي في 10 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Geneva International Centre for Humanitarian Demining spoke on its work to develop the Ammunition safety management Tool, which provides a step by step guide to achieving Level 1 of the International Ammunition Technical Guidelines. | UN | وقد تحدَّث مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن عمله الرامي إلى تطوير مجموعة أدوات إدارة سلامة الذخائر، التي تقدم دليلاً مفصلاً لتحقيق المستوى الأول من المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة. |
25. The Mine Action Service provided specialized training to 95 Malian Defence and Security Forces personnel on explosive ordnance disposal and to 57 personnel on stockpile safety management. | UN | 25 - وقدمت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التدريب المتخصص لصالح 95 من أفراد قوات الدفاع والأمن المالية في مجال التخلص من الذخائر المتفجرة، و 57 فردا في إدارة سلامة المخزونات. |
Training courses on stockpile safety management were provided to 57 Malian Defence and Security Forces personnel; all completed a basic course for storemen, 21 qualified as depot managers, and 19 continued training to become qualified inspectors | UN | وقدمت أيضا دورات تدريبية في إدارة سلامة المخزونات إلى 57 من أفراد قوات الدفاع والأمن المالية، حيث أتم جميعهم دورة أساسية لأمناء المخازن، وتأهل 21 منهم للعمل مدراء للمستودعات، وواصل 19 منهم تدريبهم ليصبحوا مفتشين مؤهلين |
In Côte d'Ivoire, on the basis of the guidelines, the Service supported national authorities in the development of national standards for ammunition storage, including the conduct of assessments of ammunition storage facilities, the disposal of non-serviceable ammunition, the refurbishment/rehabilitation of ammunition storage facilities and armouries, and the provision of training in ammunition safety management. | UN | وبناء على هذه المبادئ، دعمت الدائرة السلطات الوطنية في كوت ديفوار في وضع معايير وطنية لتخزين الذخيرة، بما في ذلك إجراء تقييمات لمرافق تخزين الذخيرة، والتخلص من الذخيرة غير القابلة للاستخدام، وتجديد وإصلاح مرافق تخزين الذخيرة ومستودعات الأسلحة وتقديم التدريب في إدارة سلامة الذخيرة. |
3 Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO): Relations between ISO and the Codex Alimentarius Commission (CAC) have developed extensively and interaction has been constantly enhanced, including on ISO 22000 Food safety management systems - Requirements for organizations throughout the food chain. | UN | 3 - منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة: تطورت على نطاق واسع العلاقات بين منظمة توحيد المقاييس ولجنة دستور الأغذية ويجري تعزيز التفاعل بينهما بصفة مستمرة، بما في ذلك بشأن معيار المنظمة رقم 22000 المعنون نظم إدارة سلامة الأغذية - اشتراطات للمنظمات في جميع حلقات سلسلة الأغذية. |
11. Mr John Rawson, Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), in presenting the " Ammunition safety management Toolkit " explained that the aim was to protect vulnerable communities from explosive hazards using low-cost and low-technology methods. | UN | 11- وأوضح السيد جون راوسون، بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، في أثناء عرضه ﻟ " مجموعة أدوات إدارة سلامة الذخائر " ، أن الهدف هو حماية المجتمعات الضعيفة من أخطار المتفجرات باستخدام وسائل منخفضة التكلفة ومنخفضة التكنولوجيا. |
During the Fourth Week, the Russian Federation chaired a seminar at the Palais des Nations, Geneva, on problems related to aggressiveness on the road, which was addressed by the head of the Road Safety Department in the Ministry of Internal Affairs. | UN | وفي أثناء الأسبوع انعقدت بقصر الأمم (في جنيف) حلقة دراسية عن المشاكل المتصلة بالسلوك العدواني للسائقين على الطرق، تولى رئاستها الاتحاد الروسي وأدلى فيها ببيان رئيس إدارة سلامة الحركة على الطرق التابعة لوزارة الداخلية في الاتحاد الروسي. |
The Acting President: I now give the floor to Mr. Victor Kiryanov, Colonel-General, Chief, Road Traffic Safety Department, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, to introduce draft resolution A/64/L.44/Rev.1*. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للفريق فيكتور كيريانوف، رئيس إدارة سلامة المرور على الطرق، بوزارة الشؤون الداخلية للاتحاد الروسي، ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.44/Rev.1*. |
The Directors of the Maritime Offices were notified about the adoption of resolution 1970 (2011) and about the need to inform the Shipping Safety Department in the Ministry of Infrastructure of every case where a breach of paragraphs 9 and 10 (prohibition of the import and export of arms) is suspected on the part of a ship in the Polish maritime areas. | UN | أحيط مديرو مكاتب الملاحة البحرية علما باعتماد القرار 1970 (2011) وبضرورة إبلاغ إدارة سلامة النقل البحري في وزارة الهياكل الأساسية بأية حالة يشتبه فيها بانتهاك أحكام الفقرتين 9 و 10 من القرار (حظر تصدير واستيراد الأسلحة) من جانب إحدى السفن الموجودة في المناطق البحرية البولندية. |