"إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Department of Peacekeeping Operations and the Office
        
    • DPKO and
        
    • Department of Peacekeeping Operations and Office
        
    • Department of Peace-keeping Operations and the Office
        
    • the Department and the Office of
        
    • the Department of Peacekeeping Operations and
        
    This stocktaking, including an independent study commissioned by the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, provided valuable insights into the operational concepts, training, resources and logistical support required. UN وقدَّم هذا الحصر، الذي شمل دراسة مستقلة أجريت بتكليف من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الشؤون الإنسانية، آراء قـيِّمة فيما يتعلق بالمفاهيم التشغيلية، وما يلزم من التدريب والموارد والدعم اللوجستي.
    Comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services on the implementation status of the recommendations are summarized after each recommendation. UN ويرد تلخيص التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الدعم المركزي عن حالة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية.
    31. The Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs had reviewed the current report. UN 31 - واختتم قائلا إن إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية استعرضا التقرير الجاري.
    The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    The matter remains under review by the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management. UN وقد أبقت إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية هذه المسألة قيد النظر.
    :: To be implemented by the PRIT in consultation with the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs UN :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات بالتشاور مع شعبة إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية.
    :: To be implemented by the Procurement Reform Implementation Team in consultation with the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs UN :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية
    In consultation with the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs, establish a mechanism to coordinate operational action in dealing with protests UN إنشاء آلية لتنسيق الإجراءات العملية عند النظر في الطعون بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية
    More innovative and dynamic measures should be taken by the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management within the existing rules. UN وينبغي أن تتخذ إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية تدابير أكثر ابتكارا وحيوية في إطار القواعد الموجودة.
    In that connection, he called for closer coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وفي هذا الصدد فهو يدعو إلى مزيد من التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    The biggest challenge facing managers in the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management was reviewing approximately 13,800 applications received in response to the 76 vacancy announcements issued during 2002. UN وإن أكبر تحد يواجهه مديرو إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية هو استعراض حوالي 800 13 طلب وردت استجابة للإعلان أثناء عام 2002 عن وجود 76 وظيفة شاغرة.
    The Committee urges the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management to expedite the generic job description process. UN وتحث اللجنة إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية على التعجيل بعملية التوصيف العام للوظائف.
    The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    Representatives of Member States were briefed about the changes in a series of joint briefings conducted by the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management. UN وأُطْلِع ممثلو الدول الأعضاء على التغييرات في سلسلة من الإحاطات المشتركة التي أجرتها إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    The incumbents will further develop and enhance coordination, in particular among the Divisions of the Office, and strengthen interrelationships with other areas of the Secretariat, primarily the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Integrated Support Services. UN وسيواصل شاغلا الوظيفتين تطويرَ وتعزيز التنسيق لا سيما بين الشِعب التابعة للمكتب وتوطيدَ العلاقات مع المجالات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الدعم المتكاملة.
    Updated information received from the relevant components of the United Nations system, as well as from the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, is outlined below. UN وترد أدناه معلومات مستكملة واردة من المؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومن إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The cooperation between the staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management, within the Secretariat, and the staff of those Member States which had submitted candidates had facilitated the efforts made in that regard. UN وقد سهﱠل من الجهود المبذولة في هذا الصدد التعاون القائم بين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية، داخل اﻷمانة العامة، وبين موظفي الدول اﻷعضاء التي قدمت مرشحين.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations Security Coordinator collaborate in addressing security issues in those areas where peacekeeping operations are deployed. UN وتتعاون إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق اﻷمن في التصدي للمسائل اﻷمنية في المناطق التي يجري فيها نشر عمليات حفظ السلام.
    Comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management on the implementation status of the recommendations are summarized after each recommendation. UN ويرد بعد كل توصية تلخيص للتعليقات التي وردت من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية على حالة تنفيذ التوصيات.
    Estimated unencumbered balance mainly attributable to DPKO and OIOS. UN يعزى أساسا الرصيد الحر المقدر إلى إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Department of Peacekeeping Operations and Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat have reviewed the report. UN وقامت إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة باستعراض التقرير.
    (f) The Department of Peace-keeping Operations and the Office of Human Resources Management should identify the overlapping backstopping functions between them to determine a fair distribution of support account posts for their efficient utilization (see paras. 84-86). UN )و( ينبغي أن تحدد إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية مهام المساندة المتداخلة بينهما للانتهاء إلى توزيع عادل للوظائف الممولة من حساب الدعم لتحقيق الكفاءة في استخدامها )انظر الفقرات ٨٤ إلى ٨٦(.
    OIOS acknowledges that the Department and the Office of Human Resources Management of the Department of Management have already implemented a number of OIOS recommendations resulting from that review. UN ويعترف المكتب بأن إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية قد نفّذا بالفعل عددا من توصياته الناتجة عن هذا الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus