"إدارة مكتب الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • administration of the United Nations Office at
        
    • management of the United Nations Office at
        
    • Administration at the United Nations Office at
        
    administration of the United Nations Office at Geneva UN إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    administration of the United Nations Office at Vienna UN إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    administration of the United Nations Office at Nairobi UN إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    1. administration of the United Nations Office at Geneva UN 1 - إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The management of the United Nations Office at Nairobi responded that it is difficult for staff at Nairobi to submit original cancelled cheques or even copies of original cheques from banks since Kenyan banks do not normally return cancelled cheques, and that much business in Kenya is done on a cash basis. * UN وقد ردَّت إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على ذلك بقولها إنه من الصعب على موظفي مكتب نيروبي تقديم الشيكات الملغاة الأصلية أو حتى نسخا من الشيكات الأصلية من المصارف باعتبار أن المصارف الكينية لا تقوم عادة بإعادة الشيكات الملغاة وأن قسطا كبيرا من المعاملات التي تجري في كينيا تتم على أساس نقدي*.
    Establishing the new office took time despite the strong support of the Administration at the United Nations Office at Vienna. UN وتطلب تأسيس المكتب الجديد بعض الوقت على الرغم من الدعم القوي الذي حبته به إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    2. administration of the United Nations Office at Vienna UN إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    VIII.69 The Advisory Committee welcomes the efforts of the administration of the United Nations Office at Nairobi to achieve efficiency gains. UN ثامنا-69 ترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحقيق مكاسب الكفاءة.
    28G.6 Since 1998, the administration of the United Nations Office at Nairobi has been providing dedicated budget and fund management services to UNEP. UN 28 زاي-6 ومنذ 1998، توفر إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خدمات مخصصة لإدارة ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وصناديقه.
    VIII.70 The Advisory Committee also discussed with the administration of the United Nations Office at Nairobi the prospects of employing National Professional Officers and the enhanced recruitment of local staff to fill vacancies in the international General Service category. UN ثامنا-70 وناقشت اللجنة الاستشارية أيضا مع إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي احتمالات تعيين موظفين فنيين على المستوى الوطني وتعزيز تعيين موظفين محليين لملء الشواغر في فئة الخدمات العامة الدولية.
    The amount of reimbursement for the services provided by the administration of the United Nations Office at Vienna has subsequently been increased from $500,000 to $689,200 annually ($1,378,400 biennially). UN وقد رفع المبلغ المسدد لقاء الخدمات التي تقدمها إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا، في وقت لاحق، من 000 500 دولار إلى 200 689 دولار سنويا (400 378 1 دولار كل فترة سنتين).
    Moreover, the administration of the United Nations Office at Vienna is experiencing some logistical and technical difficulties resulting from the implementation of the asbestos removal project (begun in April 2005), which necessitated the relocation of staff to temporary quarters that are less conducive to the efficient performance of tasks by staff. UN وعلاوة على ذلك، فإن إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا تعاني من بعض الصعوبات اللوجيستية والتقنية الناشئة عن تنفيذ مشروع إزالة الاسبستوس (الذي بدأ في نيسان/أبريل 2005) والذي استلزم نقل الموظفين إلى أماكن مؤقتة لا تسمح بأدائهم لمهامهم بنفس الدرجة من الكفاءة.
    Administration, Geneva VIII.84 As shown in table 27E.2 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the Secretary-General's estimated requirements for the Division of administration of the United Nations Office at Geneva amount to $83,955,600 before recosting, reflecting a resource reduction of $456,800 as compared with the appropriation for the biennium 2000-2001. UN ثامنا - 84 حسب المبين في الجدول 27 هاء - 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، قدر الأمين العام احتياجات شعبة إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف بمبلغ 600 955 83 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس خفضا في الموارد بمبلغ 800 456 دولار قياسا على المخصص عن فترة السنتين 2000-2001.
    He drew particular attention to recommendation 1, which proposed the establishment of a single common services administrative unit under the management of the United Nations Office at Vienna (UNOV). UN ووجه الانتباه بصفة خاصة إلى التوصية 1، التي تقترح إنشاء وحدة إدارية واحدة للخدمات العامة تحت إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا (اليونوف).
    The Office of Internal Oversight Services report was submitted to the management of the United Nations Office at Nairobi for transmission to the Office of Human Resources Management in New York, in accordance with administrative instruction ST/AI/371. UN وقُدم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ليحال إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في نيويورك، وفقاً لوثيقة التعليمات الإدارية ST/AI/371 .
    86. The Director of Administration at the United Nations Office at Geneva initiated this support, through formal memoranda to all senior management, as of October 2005 with follow-up in January and February 2006. UN 86 - بدأ مدير إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذا الدعم عن طريق مذكرة رسمية موجهة إلى جميع كبار المديرين، اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2005، مع متابعة في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus