"إدارة مياه الصابورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • ballast water management
        
    • management of ballast water
        
    Work is ongoing to develop a road map towards harmonized implementation of the ballast water management Convention. UN والعمل جار من أجل وضع خريطة طريق لتنفيذ اتفاقية إدارة مياه الصابورة على نحو متوائم.
    The draft manuals and codes of practice are scheduled to be finalized by the entry into force of the ballast water management Convention. UN وستوضع الصيغ النهائية لمشاريع أدلة الممارسات ومدوناتها مع بدء نفاذ اتفاقية إدارة مياه الصابورة.
    Existing ships would be required to carry out ballast water management procedures after a phase-in period, but these procedures may differ from those to be applied to new ships. UN وسيشترط على السفن الموجودة القيام بإجراءات إدارة مياه الصابورة تدريجيا بيد أن تلك الإجراءات قد تختلف عن الإجراءات التي ستطبق على السفن الجديدة.
    IMO is continuing work on the development of mandatory regulations on ballast water management and associated implementation guidelines, including a model ballast water management plan. UN وتواصل المنظمة البحرية الدولية العمل على وضع أنظمة إلزامية بشأن إدارة مياه الصابورة والمبادئ التوجيهية المرتبطة بها من أجل تنفيذها، بما في ذلك نموذج خطة ﻹدارة مياه الصابورة.
    100. Finally, a review group was established at the session with the task of reviewing the status of ballast water management technologies. UN 100- وأخيرا، أنشئ فريق استعراض في الدورة وأوكلت إليه مهمة استعراض حالة تكنولوجيات إدارة مياه الصابورة.
    The Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic has reached agreement with the Baltic Marine Environment Protection Commission on joint guidance for ballast water exchange in advance of the ballast water management Convention coming into force. UN وتوصلت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي إلى اتفاق مع لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق بشأن الإرشادات المتعلقة بتبادل مياه الصابورة قبل دخول اتفاقية إدارة مياه الصابورة حيّز النفاذ.
    The project has been implementing a country profile database and a research and development directory to provide information on ballast water management activities in various countries. UN ويعكف القائمون على المشروع على وضع قاعدة بيانات تشمل دراسة قطرية موجزة عن إدارة مياه الصابورة ودليلا للبحوث والتطوير في هذا المضمار وذلك لتوفير المعلومات عن أنشطة إدارة مياه الصابورة في مختلف البلدان.
    The project has delivered over 14 regional training courses covering various aspects of ballast water management and port baseline surveys, and facilitated over 15 national stakeholder workshops and 6 regional strategy development workshops. UN وقد نظم المشروع أكثر من 14 دورة تدريبية إقليمية تشمل جوانب متنوعة من إدارة مياه الصابورة واستقصاءات أولية في الموانئ، ويسَّر المشروع ما يزيد عن 15 حلقة عمل لفائدة أصحاب المصلحة الوطنيين و 6 حلقات عمل لبلورة استراتيجيات إقليمية.
    The Committee approved a programme for the development of guidelines for uniform implementation of the Convention and established a technical group within the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection to review proposals for approval of ballast water management systems that use active substances. UN ووافقت اللجنة على برنامج لوضع مبادئ توجيهية للتنفيذ الموحد للاتفاقية، وشكلت فريقا تقنيا في إطار فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية لكـي يقوم باستعراض المقترحات المتعلقة بالموافقة على نظـم إدارة مياه الصابورة التي تُستخدم فيها مواد فعالة.
    At its fifty-second session, MEPC finalized guidelines for the approval of ballast water management systems and approved the procedure for approval of active substances, with a view to their adoption at the fifty-third session. UN وفي هذا الصدد، وضعت الدورة الثانية والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية للموافقة على نظم إدارة مياه الصابورة ووافقت على إجراءات الموافقة على المواد النشطة، بغية اعتمادها في الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    As of April 2012, the Committee had granted basic approval to 37 ballast water management systems which make use of active substances and final approval to 25 such systems. UN وفي نيسان/أبريل 2012،كانت اللجنة قد أصدرت موافقتها الأولية على 37 من نظم إدارة مياه الصابورة التي تستخدم مواد نشطة، وأصدرت موافقتها النهائية على 25 نظاما من هذه النظم.
    180. The Convention requires all ships to implement a ballast water and sediments management plan, to carry a ballast water record book and to carry out ballast water management procedures to a given standard. Existing ships are allowed a phase-in period. UN 180 - وتتطلب الاتفاقية من جميع السفن أن تنفذ خطة إدارة مياه الصابورة ورواسبها وحمل سجل لمياه الصابورة وتنفيذ إجراءات إدارة مياه الصابورة بمعيار معين ويسمح للسفن الموجودة حاليا بفترة سماح للبدء التدريجي في التنفيذ.
    181. Because no fully effective method for eliminating all organisms and pathogens in ballast water yet exists, parties to the Convention undertake to promote and facilitate scientific and technical research on ballast water management, and to monitor the effects of ballast water management in waters under their jurisdiction. UN 181 - ونظرا لأنه لا يوجد حتى الآن أسلوب فعال تماما للقضاء نهائيا على جميع الكائنات الحية والمسببة للأمراض في مياه الصابورة، فإن الأطراف في الاتفاقية تضطلع بتشجيع وتيسير القيام بأبحاث علمية وتقنية بشأن إدارة مياه الصابورة، كما تضطلع برصد الآثار الناجمة عن إدارة مياه الصابورة في إطار ولاياتها.
    99. Following instructions issued by MEPC at its fifty-third session, the Ballast Water Working Group of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection was established to review the proposals for approval of ballast water management systems that make use of active substances. UN 99 - وعملا بالتعليمات التي أصدرتها اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين، أنشئ الفريق العامل المعني بمياه الصابورة التابع لفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية لاستعراض المقترحات المعروضة للموافقة لنظم إدارة مياه الصابورة التي تستخدم مواد نشطة.
    The Commission also agreed to implement the ballast water management Strategy for North-West Europe as a voluntary regime to advance quickly to the next phase of the Strategy. UN كما وافقت اللجنة على تنفيذ استراتيجية إدارة مياه الصابورة لشمال غرب أوروبا كنظام طوعي من أجل التقدم بسرعة صوب المرحلة التالية من الاستراتيجية().
    97. IMO granted basic approval to five, and final approval to three, ballast water management systems that make use of Active Substances. UN 97 - ومنحت المنظمة البحرية الدولية موافقتها المبدئية على خمسة، وموافقتها النهائية على ثلاثة، من نظم إدارة مياه الصابورة باستخدام المواد النشطة().
    100. With regard to ballast water, the 2004 International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments, which has not yet entered into force, contemplates ballast water management through ballast water exchange or approved ballast water management systems. UN 100 - وفيما يتعلق بمياه الصابورة، فإن الاتفاقية الدولية لمراقبة إدارة مياه صابورة السفن ورواسبها لعام 2004 التي لم تدخل بعد حيز النفاذ تدعو إلى إدارة مياه الصابورة عن طريق نظم لإدارة تبادلها أو نظم معتمدة لإدارتها.
    340. The Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea has started implementing the Global Environment Facility/UNDP/IMO Globallast Partnerships programme in the Mediterranean with a view to adopting a regional strategy for the management of ballast water from ships consistent with the requirements of the ballast water management Convention. UN 340 - وباشر المركز الإقليمي للاستجابة للطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر المتوسط تنفيذ برنامج شراكات مرفق البيئة العالمية UNDP/IMO Global last في منطقة البحر المتوسط بغية اعتماد استراتيجية إقليمية لإدارة مياه الصابورة للسفن بما يتسق مع مقتضيات اتفاقية إدارة مياه الصابورة.
    98. At its sixty-third session, the Marine Environment Protection Committee granted basic approval to three ballast water management systems, which make use of active substances, and final approval to five other such systems. UN 98 - في الدورة الثالثة والستين للجنة حماية البيئة البحرية، أصدرت اللجنة موافقتها الأولية على ثلاثة من نظم إدارة مياه الصابورة التي تستخدم مواد نشطة، وأصدرت موافقتها النهائية على خمسة نظم أخرى من هذا القبيل().
    In addition, the TSC/IMO course on ballast water management (see A/58/65/Add.1, para. 135) was delivered at the regional level in Cape Town, South Africa in March 2004 and at the national level in China in June 2004. UN وعلاوة على ذلك، جرى عقد الدورة المشتركة بين البرنامج والمنظمة البحرية الدولية حول " إدارة مياه الصابورة " (انظر A/58/65/Add.1، الفقرة 135) على الصعيد الإقليمي في كيب تاون، جنوب أفريقيا (آذار/مارس 2004) وعلى الصعيد الوطني في الصين (حزيران/يونيه 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus