Services for the management and operation of the United Nations gift centre | UN | خدمات إدارة وتشغيل مركز الأمم المتحدة للهدايا |
Advisory services and transfer of best international practices in management and operation of centres and ITPOs; | UN | ● تقديم خدمات استشارية ونقل أفضل الممارسات الدولية في إدارة وتشغيل مراكز ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا؛ |
The long-term objective for KAIA remains to transfer the airport management and operation to Afghanistan authorities. | UN | ويبقى الهدف طويل المدى لمطار كابل الدولي متمثلا في نقل إدارة وتشغيل المطار إلى السلطات الأفغانية. |
These networks also provide targeted training to manage and operate new technologies. | UN | كما توفر هذه الشبكات تدريبا محدد الأهداف في مجال إدارة وتشغيل التكنولوجيات الجديدة. |
:: administration and operation of the computer centre, including planning and execution of tax collection processes and technical support | UN | :: إدارة وتشغيل مركز الحاسوب بما في ذلك تخطيط وتنفيذ عمليات جبي الضرائب والدعم التقني |
29 fixed-wing and 48 rotary wing aircraft, including 30 military aircraft, managed and operated for 59,640 flight hours | UN | إدارة وتشغيل 29 طائرة ثابتة الجناحين و 48 طائرة مروحية بما في ذلك 30 طائرة عسكرية على مدى 640 59 ساعة طيران |
Subsequently, regional and national training courses on management and operation of wastewater treatment plants were organized. | UN | وعقب ذلك تم تنظيم دورات تدريبية إقليمية ووطنية في مجال إدارة وتشغيل معامل معالجة الماء العادم. |
Coordination and monitoring of the services are required to enable the management and operation of Department of Peacekeeping Operations global disaster recovery and business continuance architecture and systems; | UN | ومن المطلوب تنسيق ورصد الخدمات لإتاحة إدارة وتشغيل بنية ونظم إدارة عمليات حفظ السلام لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرار العمل على المستوى العالمي؛ |
:: the management and operation of an information system for the detection of international criminal activity, | UN | :: إدارة وتشغيل نظام المعلومات ذات الصلة بكشف النشاط الإجرامي الدولي |
The Universal Postal Union (UPU) assisted several countries with the management and operation of postal services. | UN | وقدم اتحاد البريد العالمي المساعدة الى عدة بلدان في مجال إدارة وتشغيل الخدمات البريدية. |
The Universal Postal Union (UPU) assisted several countries with the management and operation of postal services. | UN | وقدم اتحاد البريد العالمي المساعدة الى عدة بلدان في مجال إدارة وتشغيل الخدمات البريدية. |
In Iraq, UNODC implemented the preparatory programme on strengthening the management and operation of prisons administered by the Iraqi Corrections Service. | UN | 63- وفي العراق، نفَّذ المكتب البرنامج التحضيري المتعلِّق بتدعيم إدارة وتشغيل السجون التي تديرها دائرة الإصلاح العراقية. |
(vi) Prepare bid documents and arrange contracts, supervise, coordinate and negotiate the services required to enable the management and operation of geographic information systems; | UN | ' 6` إعداد الوثائق المتعلقة بالعطاءات ووضع ترتيبات العقود، والإشراف على الخدمات المطلوبة لتمكين إدارة وتشغيل نظم المعلومات الجغرافية وتنسيق هذه الخدمات والتفاوض بشأنها؛ |
Moreover, the coordination and monitoring of services are required in order to enable the management and operation of the peacekeeping global information and communications technology network. | UN | علاوة على ذلك، يتطلب الأمر تنسيق الخدمات ورصدها لتمكين تيسير إدارة وتشغيل الشبكة العالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام. |
In the United States, the Babson-Equal Exchange Curriculum on Cooperatives, in partnership with cooperatives and academia, offers a graduate level system for education on the management and operation of cooperative enterprises. | UN | وفي الولايات المتحدة يهيئ منهج يابسون للتبادل المتكافئ بشأن التعاونيات، في شراكة مع الجمعيات التعاونية والدوائر الأكاديمية، نظاماً تعليمياً على مستوى الدراسة العليا بشأن إدارة وتشغيل المشاريع التعاونية. |
66. A P-4 Senior Information Security Officer post is proposed to manage and operate the Information Security Management System in Valencia. | UN | 66 - يُقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف أمن معلومات أقدم بغية إدارة وتشغيل نظام إدارة أمن المعلومات في بلنسية. |
AMISOM will continue to manage and operate all systems and networks in Mogadishu; however, the technical complexity of the communications and information technology systems and networks will require the provision of additional training. | UN | وستواصل البعثة إدارة وتشغيل جميع المنظومات والشبكات في مقديشو؛ بيد أن الطابع التقني المعقد لمنظومات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات سيتطلب توفير مزيد من التدريب. |
406. The administration and operation of basic services is the responsibility of the municipalities in Ecuador. | UN | 406- وتناط بالبلديات في إكوادور مسؤولية إدارة وتشغيل الخدمات الأساسية. |
These shall include its own rules of procedure and those of the committees referred to in article 18, rules for the administration and operation of the Buffer Stock, and the financial and staff regulations of the Organization. | UN | وتشمل هـــذه القواعد والنظـــم نظامه الداخلي والنظم الداخلية للجان المشار إليها في المادة ٨١، وقواعد إدارة وتشغيل المخزون الاحتياطي، والنظام المالي للمنظمة والنظام اﻷساسي لموظفيها. |
6 fixed-wing and 20 rotary-wing aircraft, including 16 military aircraft, managed and operated for 17,400 flight hours | UN | :: إدارة وتشغيل 6 طائرات ثابتة الجناحين و 20 طائرة مروحية بما فيها 16 طائرة عسكرية لمدة 400 17 ساعة طيران |
In this respect, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination's General Recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system specifically refers to arrangements such as mobile courts for displaced persons, providing a useful lobbying tool. | UN | وفي هذا الصدد فإن التوصية العامة الحادية والثلاثين للجنة القضاء على التمييز العنصري، بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وتشغيل نظام العدل القضائي، تشير بالتحديد إلى ترتيبات من قبيل المحاكم المتنقلة للمعوقين تقدم أداة نافعة للضغط. |
(a) amounts received from allocations of the core budget of the Convention by the COP to meet the administrative and operational expenditures of the Global Mechanism. | UN | )أ( المبالغ التي يتلقّاها المؤتمر من مخصصات الميزانية اﻷساسية للاتفاقية لتغطية نفقات إدارة وتشغيل اﻵلية العالمية. |