"إدارية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other administrative
        
    • other management
        
    • additional administrative
        
    • other managerial
        
    • another administrative
        
    • another management
        
    • of other departmental
        
    Moreover, an increasing number of States Parties have undertaken other administrative measures to secure the effective implementation of the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد متزايد من الدول الأطراف التي اتخذت تدابير إدارية أخرى لضمان التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    These meetings also enable translation needs or other administrative matters to be addressed. UN وتساعد هذه الاجتماعات أيضا على تلبية الاحتياجات من الترجمة، أو معالجة أي مسائل إدارية أخرى.
    The Assistant serviced 34 Headquarters Committee on Contracts meetings, in addition to performing other administrative tasks UN وقدم المساعد الخدمات لـ 34 اجتماعا عقدتها لجنة المقر للعقود، بالإضافة إلى القيام بمهام إدارية أخرى.
    For those below optimum levels, rebuilding plans or other management controls were in place. UN وفيما يتعلق بالأرصدة التي تقل عن المستويات المثلى، جرى اعتماد خطط لإعادة البناء أو ضوابط إدارية أخرى.
    other administrative measures have been taken by the competent authorities with a view to implementing these provisions. UN واتخذت الجهات المختصة قرارات إدارية أخرى لتطبيق هذه اﻷحكام.
    In addition, the President of ICTR has identified and discussed other administrative issues in an address to the General Assembly. UN وفضلا عن ذلك، فإن رئيس تلك المحكمة قد حدد مسائل إدارية أخرى وناقشها في خطاب ألقاه أمام الجمعية العامة.
    Governance including management excellence and other administrative matters UN اﻹدارة السليمة والتنظيم اﻹداري الجيد ومسائل إدارية أخرى
    If the case had been investigated by any other administrative authority it would not have gathered any different evidence. UN ولو أن أي سلطة إدارية أخرى قامت بالتحقيق في القضية لما كانت لتجمع أدلة مختلفة.
    Henceforth they could apply for remedies for victims before mediators, labour inspectorates or any other administrative authorities and intervene on their behalf during court proceedings, obviously with the consent of the victim. UN ومن الآن فصاعدا يمكنها أن تطلب تعويضات للضحايا أمام الوسطاء، أو مديريات العمل أو أي سلطة إدارية أخرى وأن تتدخل لصالحهن أثناء النظر في الدعوى القضائية، بديهيا بموافقة الضحية.
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على هيئات قضائية وشبه قضائية وهيئات إدارية أخرى
    Furthermore, it was suggested that the draft Guide address the issue of the exercise of avoidance actions in those systems where no insolvency representative or other administrative authority was provided. UN واقتُرح، علاوة على ذلك، أن يتناول مشروع الدليل مسألة تقديم دعاوى الإبطال في النظم التي لا يوجد فيها نص على وجود ممثل للإعسار أو سلطة إدارية أخرى.
    It has no effect on their assignment or promotion or other administrative actions. UN وليس له أي أثر على انتدابهم أو ترقيتهم أو أي إجراءات إدارية أخرى.
    It might also entail other administrative measures, such as budget allocation or its increase. UN وقد يستلزم أيضاً اتخاذ تدابير إدارية أخرى كتخصيص ميزانية أو زيادتها.
    Moreover, an increasing number of States Parties have undertaken other administrative measures to secure the effective implementation of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، اتخذ عدد متزايد من الدول الأطراف تدابير إدارية أخرى لضمان التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    These arbitral bodies serve as the appointing authority under the Rules and are normally prepared to provide other administrative services needed during an arbitral hearing. UN وتعمل هيئات التحكيم هذه بوصفها سلطة تعيين بموجب القواعد وتكون مهيئة عادة لتقديم خدمات إدارية أخرى أثناء جلسة التحكيم.
    41. The various human rights instruments are not directly enforceable by the courts or other administrative authorities. UN ١٤- وليست صكوك حقوق اﻹنسان المختلفة قابلة للتنفيذ مباشرة بواسطة المحاكم أو سلطات إدارية أخرى.
    In support of the principle of devolving responsibility to the most effective managerial level, experience demonstrated that, in some carefully defined areas, consolidation produced considerable cost savings and other administrative benefits. UN ودعما لمبدأ إسناد المسؤولية إلى أكثر المستويات اﻹدارية كفاءة، فقد أثبتت التجربة أن التوحيد في بعض المجالات المحددة بدقة يسفر عن وفورات كبيرة في التكاليف وفوائد إدارية أخرى.
    66. Collaboration and participation in other management processes by the Office also offers opportunities for encouraging informal conflict resolution. UN 66 - وتمثل مشاركة المكتب في عمليات إدارية أخرى وتعاونه معها أيضا فرصا للتشجيع على تسوية النزاعات بالوسائل غير الرسمية.
    The absence of clearly defined benefits and benchmarks makes it more difficult to determine whether the achievements indicated in the Secretary-General's report came from the restructuring or other management initiatives. UN ويزيد عدم التحديد الواضح للفوائد والنقاط المرجعية من صعوبة تحديد ما إذا كان المنجزات المشار إليها في تقرير الأمين العام المذكور قد نتجت عن إعادة الهيكلة أو عن مبادرات إدارية أخرى.
    The following additional administrative measures should be noted: UN وينبغي أن تضاف تدابير إدارية أخرى إلى هذه التدابير، ومن بينها على وجه الخصوص ما يلي:
    The Chief of Unit supervises all of the work done in the Unit and performs other managerial functions as required, in addition to dealing with appeals and disciplinary cases. UN ويشرف رئيس الوحدة على جميع الأعمال التي تُنجز داخل الوحدة، ويقوم بمهام إدارية أخرى حسب الاقتضاء، علاوة على معالجة الطعون والقضايا التأديبية.
    If the legal representative of the non-resident legal entity has authorisation to dispose of financial means from the non-resident's account and if its signature has been deposited in the bank, its signature need not be authenticated by another administrative body. UN وإذا كان الممثل القانوني للكيان الاعتباري غير المقيم مأذونا له بالتصرف في وسائل مالية من حساب غير المقيم وإذا كان توقيعه مودعا لدى المصرف، لا يلزم أن يكون مصدقا على توقيعه من هيئة إدارية أخرى.
    14. The SURF system is not another management level. UN ١٤ - ونظام مرافق الموارد دون اﻹقليمية ليس طبقة إدارية أخرى.
    The delay was owing to reprioritization of other departmental tasks UN ويعزى التأخير إلى إعادة ترتيب أولوية مهام إدارية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus