The General Committee had refused to include the item in the agenda in the past and he hoped that the issue would not come up again in the future. | UN | وكان المكتب قد رفض في الماضي إدراج هذا البند في جدول الأعمال، وأعرب عن أمله في عدم إثارة هذه المسألة مجددا في المستقبل. |
Belize therefore supported the proposal to include the item in the agenda. | UN | لذا فإن بليز تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Under this draft decision the Assembly would decide to include this item in the provisional agenda of its forty-ninth session. | UN | وبموجب مشروع المقرر هذا، فإن الجمعية العامة ستقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمـــال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to include this item on the draft agenda of its fifty-ninth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين؟ |
His delegation therefore fully supported the inclusion of the item in the agenda of the fifty-second session of the General Assembly. | UN | ولهذا السبب تساند السلفادور مساندة تامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Therefore, I urge all Member States to support the inclusion of this item in our agenda for the upcoming General Assembly session. | UN | وبالتالي، أحث جميع الدول الأعضاء على تأييد إدراج هذا البند في جدول أعمالنا للدورة القادمة للجمعية العامة. |
It is our view that the inclusion of this item on the General Assembly's agenda will mark a first step in that direction. | UN | وإننا نرى أن إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة سيمثل الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه. |
His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. | UN | لذا فإن وفده لا يسعه تأييد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
His Government did not support the proposal to include the item in the agenda. | UN | وأعلن أن حكومته لا تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Her Government could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. | UN | لذا فليس بوسع حكومتها أن تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
His delegation therefore could not support the proposal to include the item in the agenda. | UN | ولذا لا يمكن لوفده أن يؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
The General Assembly decided to include the item in the draft agenda of the fifty-fourth session. | UN | قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين. |
May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading G? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي؟ |
The important thing is that the General Committee decided to include this item in its agenda. | UN | ومما يتسم بالأهمية أن المكتب قرر إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading F? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان واو؟ |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to include this item in the provisional agenda of its sixty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين؟ |
My delegation believes it extremely important and timely to include this item on the 1994 agenda of the Disarmament Commission. | UN | ويعتقد وفدي أن إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة عام ١٩٩٤ لهيئــــة نــــزع السلاح بالغ اﻷهمية وحسن التوقيت. |
His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda. | UN | لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Therefore, my delegation supports the decision of the General Committee and opposes the inclusion of this item in the agenda of the General Assembly. | UN | وبالتالي، فإن وفد بلدي يؤيد قرار المكتب ويعترض على إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Let me state that the United States has repeatedly made clear that it disagrees with the inclusion of this item on our agenda. | UN | اسمحوا لي أن أذكر أن الولايات المتحدة أوضحت مراراً أنها لا توافق على إدراج هذا البند في جدول أعمالنا. |
On a proposal by the President, the COP agreed to include the item on the provisional agenda of COP 20, pursuant to rules 10(c) and 16 of the draft rules of procedure being applied. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، اتفق مؤتمر الأطراف على إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته العشرين، عملاً بالمادتين 10(ج) و16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به. |
We have requested that the directors of statistics in the regional commissions to place this item on the agenda of the next regional statistics commission meeting. | UN | وقد طلبنا إلى مديري اﻹحصاءات في اللجان اﻹقليمية إدراج هذا البند في جدول أعمال الاجتماع اﻹقليمي المقبل للجنة اﻹحصاءات. |
Accordingly, his delegation did not accept the inclusion of the item on the agenda. | UN | وعلى ذلك، فإن وفد بلده لا يقبل إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
including the item in the agenda was in no way a frivolous attempt to create two Chinas or interfere in the internal affairs of the People's Republic of China. | UN | ومضى يقول إن إدراج هذا البند في جدول الأعمال لا يشكل بأي حال من الأحوال محاولة طائشة لإنشاء صينين أو للتدخل في الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية. |
Japan opposed inclusion of that item in the budget and requested the reduction of the supplementary estimate accordingly. | UN | وتعترض اليابان على إدراج هذا البند في الميزانية وتطالب من ثم بتخفيض التقديرات التكميلية. |
Background: At the request of Canada, this item was included in the provisional agenda for COP 8. | UN | 60- معلومات أساسية: يطلب من كندا, إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
By a letter dated 15 May 1998 (A/53/141), the representatives of Afghanistan, Cuba, Malta and Senegal requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-third session. | UN | في رسالة مؤرخة ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ (A/53/141)، طلب ممثل كل من أفغانستان والسنغال ومالطة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين. |