"إدماج الأطفال المعوقين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • inclusion of children with disabilities into
        
    • inclusion of children with disabilities in
        
    • integration of children with disabilities into
        
    • integration of children with disabilities in
        
    • integration of disabled children in
        
    • the inclusion of disabled children in
        
    • integrating children with disabilities into
        
    • inclusion into
        
    CRC recommended that measures be taken to further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society. UN 17- وأوصت لجنة حقوق الطفل باتخاذ التدابير التي تشجع أكثر فأكثر على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع.
    (a) Further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and their inclusion into society; UN (أ) زيادة التشجيع على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع؛
    The initiatives are part of a process regarding inclusion of children with disabilities in society. UN وتندرج المبادرات في إطار عملية تتوخى إدماج الأطفال المعوقين في المجتمع.
    The Committee is also concerned that insufficient efforts have been made by the State party to facilitate the inclusion of children with disabilities in the educational system and generally within society. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء عدم كفاية الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتسهيل إدماج الأطفال المعوقين في النظام التربوي وفي المجتمع عموماً.
    It also worked with UNICEF on the integration of children with disabilities into the mainstream of society. UN وعملت المنظمة مع اليونيسيف، من أجل إدماج الأطفال المعوقين في المجتمع.
    The Committee is also concerned at the lack of information on the integration of children with disabilities in different sectors such as education, sports and socio-cultural activities. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء نقص المعلومات عن إدماج الأطفال المعوقين في مختلف القطاعات مثل التعليم والرياضة والأنشطة الاجتماعية والثقافية.
    Teachers are not trained in inclusive education but are supported by HI who facilitates the integration of disabled children in classes. UN المنظمة الدولية للمعوقين التي تيسر إدماج الأطفال المعوقين في صفوف الدراسة.
    The Committee recommends that the State party increase its efforts to give adequate attention to the special needs of children with mental and physical disabilities, and to encourage the inclusion of disabled children in society. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة جهودها لإيلاء الاهتمام الكافي للحاجات الخاصة للأطفال المعوقين ذهنياً وجسمانياً، ولتشجيع إدماج الأطفال المعوقين في المجتمع.
    Furthermore, the Committee regrets that the State party did not provide sufficient information as to whether support for children with disabilities reaches children everywhere, whether such support is adequate and whether the goal of integrating children with disabilities into the community is sufficiently attained. UN علاوة على ذلك، تأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف لمعلومات كافية عمّا إذا كان الدعم المقدم للأطفال المعوقين يصل إلى الأطفال في كل صُقع وما إذا كان هذا الدعم ملائماً وما إذا تم بلوغ الهدف المتمثل في إدماج الأطفال المعوقين في المجتمع المحلّي بقدر كافٍ.
    (a) Further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and their inclusion into society; UN (أ) زيادة التشجيع على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع؛
    While the Committee notes the efforts of the National Advisory Board for the Policy on Persons with Disabilities, in collaboration with the Government, to elaborate relevant policy and legislation to guarantee and facilitate the social integration of persons with disabilities, it is concerned that insufficient efforts have been made to facilitate the inclusion of children with disabilities into the educational system and generally within society. UN وتلاحظ اللجنة الجهود التي يبذلها المجلس الاستشاري الوطني المعني بالسياسات المتعلقة بالمعوقين، بالتعاون مع الحكومة، لوضع سياسة وتشريع ملائمين لضمان وتيسير اندماج المعوقين في المجتمع، لكنها تشعر بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لتسهيل إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي وفي المجتمع بوجه عام.
    However, the Committee is concerned about the inadequate facilities and services for children with disabilities, the limited numbers of trained teachers to work with these children, as well as the insufficient efforts made to facilitate the inclusion of children with disabilities into the educational system and generally within society. UN غير أن اللجنة قلقة من عدم كفاية المرافق المخصصة للأطفال المعوقين والخدمات المقدمة لهم، وقلة أعداد المعلمين المدربين على العمل مع هؤلاء الأطفال، فضلا عن قصور الجهود المبذولة لتيسير إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم بل وداخل المجتمع بوجه عام.
    (g) The widespread inclusion of children with disabilities into the mainstream schools; UN (ز) انتشار ظاهرة إدماج الأطفال المعوقين في مدارس التعليم العام؛
    (a) Further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and their inclusion into society; UN (أ) زيادة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العادي وإدماجهم في المجتمع؛
    (a) Further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society; UN (أ) زيادة التشجيع على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع؛
    The Committee is also concerned that insufficient efforts have been made to facilitate the inclusion of children with disabilities in the regular school system and in society generally. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لتيسير إدماج الأطفال المعوقين في النظام المدرسي العادي وفي المجتمع عموماً.
    The Committee is also concerned that insufficient efforts have been made by the State party to facilitate the inclusion of children with disabilities in the educational system and generally within society. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء عدم كفاية الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتسهيل إدماج الأطفال المعوقين في النظام التربوي وفي المجتمع عموماً.
    UNESCO disseminated information materials on children with disabilities and education and cooperated with the Special Rapporteur on the Right to Education on the inclusion of children with disabilities in mainstream school systems. UN ونشرت اليونسكو مواد إعلامية عن الأطفال المعوقين والتعليم، وتعاونت مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم في إدماج الأطفال المعوقين في صلب النُظم المدرسية.
    Asked about children with disabilities, the secretariat said that the focus so far had been on prevention of disabilities, but UNICEF also supported the integration of children with disabilities into schools, especially in Asia. UN وقالت، ردا على سؤال عن الأطفال المعوقين، إن التركيز حتى الآن هو على منع الإعاقات، ولكن اليونيسيف تدعم أيضا إدماج الأطفال المعوقين في المدارس، وخصوصا في آسيا.
    (d) Promote greater integration of children with disabilities into recreational and cultural activities; UN (د) تشجيع زيادة إدماج الأطفال المعوقين في الأنشطة الترفيهية والثقافية؛
    (b) Promote greater integration of children with disabilities in education and recreational and cultural activities; UN (ب) أن تشجع على زيادة إدماج الأطفال المعوقين في الأنشطة التعليمية والترويحية والثقافية؛
    integration of disabled children in nursery schools and other care facilities. UN 315- إدماج الأطفال المعوقين في حضانات المدارس وغيرها من مرافق الرعاية.
    The Committee recommends that the State party increase its efforts to give adequate attention to the special needs of children with mental and physical disabilities, and to encourage the inclusion of disabled children in society. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة جهودها لإيلاء الاهتمام الكافي للحاجات الخاصة للأطفال المعوقين عقلياً وجسمانياً، وتشجيع إدماج الأطفال المعوقين في المجتمع.
    (g) Continue efforts to establish adequate secondary schools for children with special needs, while also continuing to place emphasis on integrating children with disabilities into the ordinary education system where this would be in the best interests of the child, and ensure that all children with disabilities have access to secondary school education; UN (ز) مواصلة الجهود الرامية إلى إنشاء مدارس ثانوية ملائمة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ومواصلة التشديد في الوقت ذاته على إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العادي، وتأمين سبل وصول جميع الأطفال المعوقين إلى التعليم المدرسي الثانوي؛
    Efforts to facilitate their inclusion into the educational system and the society at large are insufficient. UN والجهود المبذولة لتيسير إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي والمجتمع بأسره، هي جهود غير كافية إلى حد كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus