mainstreaming a gender perspective in policies and programmes for sustainable development and in the implementation of Agenda 21 | UN | إدماج منظور نوع الجنس في الاتجاه العام للسياسات والبرامج المتعلقة بالتنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
II. mainstreaming a gender perspective in THE WORK OF THE UNITED NATIONS SYSTEM . 31 - 89 11 | UN | إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لعمل منظومة اﻷمم المتحدة |
CONTENTS (continued) B. Activities in support of mainstreaming a gender perspective into the work of the United Nations | UN | اﻷنشطة المضطـلع بها لدعم إدماج منظور نوع الجنس في عمل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
All members of the Department of Education and Science Inspectorate have undergone training on the process of mainstreaming a gender perspective into the areas of work of the Inspectorate. | UN | وقد تلقى جميع أعضاء إدارة التفتيش التابعة لوزارة التعليم والعلوم تدريبا على عملية إدماج منظور نوع الجنس في مجالات عمل الإدارة. |
A second strategic focus was the integration of a gender perspective into all policies, with an emphasis on legislation. | UN | وكان مجال التركيز الاستراتيجي الثاني هو إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات مع التركيز على التشريع. |
The Commission decided to integrate a gender perspective into all items of its agenda. | UN | وقررت اللجنة إدماج منظور نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها. |
The document described new opportunities for ensuring the integration of a gender perspective in the emerging focus of UNICEF work in the next century. | UN | وتتضمن الوثيقة وصفا للفرص الجديدة لكفالة إدماج منظور نوع الجنس في موضع التركيز اﻵخذ في الظهور في أعمال اليونيسيف في القرن المقبل. |
The Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas to the Administrative Committee on Coordination Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality, which she chairs. | UN | وتتولى المستشارة الخاصة الريادة في مجال إدماج منظور نوع الجنس في أنشطة الميدانين الفني والتنفيذي للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتولى رئاستها. |
OIOS concluded that further steps were needed before the General Assembly's vision of " an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective " could be achieved in the Secretariat as a whole. | UN | وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى ضرورة اتخاذ المزيد من الخطوات لكي يمكن تحقيق رؤية الجمعية العامة الخاصة بانتهاج ' ' سياسة نشطة ومرئية مؤداها إدماج منظور نوع الجنس`` في الأمانة العامة ككل. |
The Commission on Human Rights has called for mainstreaming a gender perspective in the work of the United Nations in the area of human rights. | UN | ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى إدماج منظور نوع الجنس في أعمال اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان. |
∙ All the functional commissions should adopt an explicit decision on mainstreaming a gender perspective in their work and, where appropriate, indicate the resources their secretariats might require and the modalities to carry out such work. | UN | • ينبغي لجميع اللجان الفنية أن تتخذ قرارا ينص صراحة على إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لعملها وأن تبين عند الاقتضاء ما هي الموارد التي قد تحتاجها أماناتها لذلك وطرق القيام بذلك العمل. |
II. mainstreaming a gender perspective in THE WORK OF THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | ثانيا - إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لعمل منظومة اﻷمم المتحدة |
11. Also stresses the importance of mainstreaming a gender perspective into the ongoing restructuring process of the Secretariat, and welcomes the efforts already made; | UN | ١١- تشدد أيضاً على أهمية إدماج منظور نوع الجنس في العملية الجارية ﻹعادة هيكلة اﻷمانة العامة وترحب بالجهود التي تم بذلها بالفعل؛ |
The concept of women as a special group had been rejected at Vienna, Cairo and Beijing in favour of mainstreaming a gender perspective into all aspects of development. | UN | فقد رفض مفهوم اعتبار المرأة فئة خاصة في فيينا والقاهرة وبيجين، وفُضﱢل عليه إدماج منظور نوع الجنس في الاتجاه العام لجميع جوانب التنمية. |
B. Activities in support of mainstreaming a gender perspective into the work of the United Nations system | UN | باء - اﻷنشطة المضطلع بها لدعم إدماج منظور نوع الجنس في عمل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
A second strategic focus was the integration of a gender perspective into all policies, with an emphasis on legislation. | UN | وكان مجال التركيز الاستراتيجي الثاني هو إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات مع التركيز على التشريع. |
The Commission decided to integrate a gender perspective into all agenda items of the Commission. | UN | وقررت اللجنة إدماج منظور نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها. |
In order to encourage the integration of a gender perspective in all policies, it has set up an inter-ministerial commission with gender focal points in each line ministry. | UN | وكوّنت لجنة مشتركة بين الوزارات ذات جهة اتصال معنية بنوع الجنس في كل من الوزارة المختصة، من أجل تشجيع إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات. |
The Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas to the Administrative Committee on Coordination Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality, which she chairs. | UN | وتتولى المستشارة الخاصة الريادة في مجال إدماج منظور نوع الجنس في أنشطة الميدانين الفني والتنفيذي للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتولى رئاستها. |
The Department is seeking to mainstream a gender perspective in its work, for example in relation to poverty eradication. | UN | وتسعى اﻹدارة الى إدماج منظور نوع الجنس في عملها، ومن ذلك مثلا ما يتعلق بالقضاء على الفقر. |
Furthermore, the Commission urged that violence against women be combated and emphasized the importance of integrating a gender perspective in all strategies targeting the abuse of drugs. | UN | وعلاوة على ذلك، حثت اللجنة على مكافحة العنف ضد المرأة وأكدت أهمية إدماج منظور نوع الجنس في جميع الاستراتيجيات الموجهة ضد إساءة استعمال المخدرات. |
The Committee is also entrusted with supporting the mainstreaming of a gender perspective in the work of the United Nations system. | UN | كما تعهد إليها بدعم إدماج منظور نوع الجنس في عمل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Senegal, like other developing countries, recognized the importance of incorporating a gender perspective into its development strategies, an approach which should be replicated at the international level. | UN | وتدرك السنغال، كغيرها من البلدان النامية، أهمية إدماج منظور نوع الجنس في استراتيجياتها اﻹنمائية، وهو نهج ينبغي تكراره على الصعيد الدولي. |
integrating a gender perspective into the follow-up to conferences and poverty eradication activities (para. 28) | UN | إدماج منظور نوع الجنس في متابعة المؤتمرات وأنشطة القضاء على الفقر )الفقرة ٢٨( |
The Committee agreed that it would follow carefully and would monitor regularly progress made throughout the United Nations system in incorporating a gender perspective in institutional structures, and in policies and programming. | UN | ووافقت اللجنة على متابعة المسألة بدقة وعلى أن تقوم بالرصد الدوري للتقدم المحرز في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة في مجال إدماج منظور نوع الجنس في الهياكل المؤسسية والسياسات والبرمجة. |
I. mainstreaming a gender perspective at THE INTERGOVERNMENTAL LEVEL . 5 - 30 4 | UN | إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية على الصعيد الحكومي الدولي |