"إذاعة أوكابي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Radio Okapi
        
    It would also support the strengthening of civil society using a variety of means, including Radio Okapi. UN وستدعم البعثة أيضا جهود تعزيز المجتمع المدني باستخدام شتى السبل، بما في ذلك إذاعة أوكابي.
    Daily radio programmes broadcast on Radio Okapi in Kitandu and Kinianga languages UN برنامجا إذاعيا يوميا جرى بثها على إذاعة أوكابي بلغتي كيتاندو وكينيانغا
    Radio Okapi interviews with police, children and child protection advisers on child protection issues UN مقابلة أجرتها إذاعة أوكابي مع رجال شرطة وأطفال واستشاريين في حمايــــة الطفـــل بشأن مسائل تتعلق بحمايــــة الطفـــل
    7 daily radio programmes broadcast in Kenyarwanda on Radio Okapi and its outlets in the eastern part of the country UN بث 7 برامج إذاعية يومية في كينيا رواندا على إذاعة أوكابي ومنافذها في الجزء الشرقي من البلد
    Civic/voter registration education and sensitization programmes produced and broadcast on Radio Okapi UN إنتاج بث برامج للتثقيف المدني ولتسجيل الناخبين وبرامج توعية على إذاعة أوكابي
    The independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo was interviewed by Radio Okapi about these events. UN وأجرت إذاعة أوكابي مقابلة للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن هذه الأحداث.
    The Committee was informed that Radio Okapi currently broadcasts from 9 different locations and regularly carries news reports produced at 13 locations. UN وأُبلغت اللجنة بأن إذاعة أوكابي تبث حالياً من تسعة مواقع مختلفة وتنقل بانتظام تقارير إخبارية معدة من 13 موقعاً.
    In support of the election process, Radio Okapi would expand its presence to 30 locations. UN وستوسع إذاعة أوكابي من نطاق وجودها بحيث يشمل 30 موقعاً، وذلك دعماً لعملية الانتخابات.
    United Nations agencies have also increased their contributions to Radio Okapi programming. UN وكثفت وكالات الأمم المتحدة أيضا اشتراكها في برامج إذاعة أوكابي.
    Radio Okapi and MONUC publications are increasingly being used to encourage combatants to disarm and repatriate. UN وكثّفت إذاعة أوكابي والبعثة استعمال المنشورات لتشجيع المقاتلين على نزع السلاح والعودة إلى الوطن.
    There must also be a free flow of information; the role of Radio Okapi is fundamental in this process. UN كما يجب أن تتدفق المعلومات بحرية؛ وهي عملية تؤدي فيها إذاعة أوكابي دورا أساسيا.
    Radio Okapi is also placed at the disposal of United Nations specialized agencies operating in the Democratic Republic of the Congo. UN كما وضعت إذاعة أوكابي تحت تصرف الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    For its part, Radio Okapi is doing its utmost to ensure that its broadcasts are impartial and factual. UN وإن إذاعة أوكابي من جانبها تبذل قصارى جهدها للتأكد من أن برامجها نزيهة وواقعية.
    Agreements with some local community radio stations are under way to increase the broadcasting of Radio Okapi programmes in rural areas. UN وهناك اتفاقات قيد الإعداد مع بعض المحطات الإذاعية المحلية لزيادة بث برامج إذاعة أوكابي إلى المناطق الريفية.
    MONUC would expand and intensify Radio Okapi broadcasting and coverage to support these operations; UN وتقوم البعثة بتوسيع نطاق وتكثيف بث إذاعة أوكابي وتغطيتها دعما لهذه العمليات؛
    Radio Okapi has started to broadcast local programmes in Bukavu and Kindu. UN وبدأت إذاعة أوكابي ببث برامج محلية في بوكافو وكيندو.
    For example, Radio Okapi in the Democratic Republic of the Congo was supported with funds from the peacekeeping operation in that country. UN وعلى سبيل المثال. يجري دعم إذاعة أوكابي في جمهورية الكونغو الديمقراطية بأموال من عملية حفظ السلام في ذلك البلد.
    Allies of the President voiced concern that the political opposition lacked a constructive approach, alleging that Radio Okapi was being used to promote instability. UN وأعرب حلفاء الرئيس عن القلق من أن المعارضة السياسية تفتقر إلى نهج بنّاء، حيث ادعوا أن إذاعة أوكابي تُستخدم لتشجيع عدم الاستقرار.
    The live broadcast on the radio's Internet site increased its reach to an estimated 24 million listeners per week, while the audience of Radio Okapi on social media grew to 3 million views per month. UN واتسع نطاق البث الحي على موقع الإذاعة على الإنترنت ليبلغ ما يقدر بنحو 24 مليون مستمع أسبوعيا، في حين نما جمهور إذاعة أوكابي في وسائل الإعلام الاجتماعية إلى 3 ملايين زائر شهريا.
    The United Nations, specifically its peacekeeping missions, should make its public information platforms, such as Radio Okapi and Radio Miraya, as open as possible to the African Union. UN وينبغي أن تجعل الأمم المتحدة، وبالتحديد بعثاتها لحفظ السلام، منابرها الإعلامية، مثل إذاعة أوكابي وإذاعة مرايا، مفتوحة قدر الإمكان أمام الاتحاد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus