if you want to talk to him, I'll try and make it work, but this is our home. | Open Subtitles | إذا أردتما التحدث معه، سأحاول أن أحقق ذلك ولكن هذا منزلنا |
I sent to the dude, so if you want to arrest me on that, do it. | Open Subtitles | التي أرسلتُها للفتى لذا إذا أردتما القبض علي من أجل ذلك، اقبضا علي |
$5,000 if you want to see the intel. | Open Subtitles | وخمسة آلاف لو رغبتما في هذه المعلومة وخمسة آلاف إذا أردتما رؤية العنوان |
This sounds like my area of expertise, if you like to talk in my office? | Open Subtitles | ويبدو أن هذا في مجال اختصاصي إذا أردتما المجيء للتحدث في مكتبي |
If you wanna go back to your high school, you have to wanna learn. | Open Subtitles | إذا أردتما أن تعودا للمدرسة يجب أن تتعلما |
Not if you want my help finding the one person who may still have magic. | Open Subtitles | إلّا إذا أردتما مساعدتي في العثور على الشخص الوحيد الذي ما زال يمتلك سحراً |
Word of advice, pet, if you want to live to our age, take a breath. | Open Subtitles | نصيحة منّي يا صغيريّ، إذا أردتما العيش بقدرنا، فيجب أن ترتاحا قليلا. |
I can hear what you're saying. So if you want to stop. | Open Subtitles | يمكنني سماع ما تقولاه إذا أردتما التوقُّف عن الحديث. |
if you want to help yourself to breakfast, we have two buffets, hot and cold. | Open Subtitles | حسناً، إذا أردتما تناول الفطور لدينا مائدتان هناك للمأكولات الباردة والساخنة |
if you want both kids to live, it's the only choice. | Open Subtitles | إذا أردتما أن يعيش الطفلان فهو الخيار الوحيد |
if you want to do one of your experiments, just say. | Open Subtitles | إذا أردتما إجراء إحدى تجاربكما، فقولا ذلك |
So, if you want to make this place a hell... you're going upon it in absolutely the right way. | Open Subtitles | إذا أردتما جعل هذا المكان كالجحيم فهو كذلك بالفعل وأنتما بالمكان المناسب |
if you want to undergo this, we're gonna have to go about this very delicately. | Open Subtitles | إذا أردتما الخضوع لهذا فسيكون علينا القيام بهذا برفق تام |
There's an option on underlying material that expires today. I can renew it for about a hundred dollars if you want. | Open Subtitles | هناك ميزة مؤقتة تقول إن المواد التي تنتهي صلاحيتها اليوم يمكنني تجديدها مقابل مئة دولار إذا أردتما |
if you want to talk to him you're going to have to wait until he comes off his meds in about 12 to 24 hours. | Open Subtitles | إذا أردتما التحدث إليه سيكون عليكم الأنتظار حتى يستفيق فى غضون 12 إلى 24 ساعة |
You should go if you want to stay alive | Open Subtitles | يجدر بكما أن ترحلا، إذا أردتما البقاء على قيد الحياة |
if you want a decent breakfast, don't go across the street. You can, uh, drive up 90, one mile, | Open Subtitles | إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً |
You two can come and hang backstage if you like. | Open Subtitles | أنتما بإمكانكما القدوم والتسكع خلف الكواليس إذا أردتما. |
you can stay here if you like. | Open Subtitles | بإمكانكما المكوث هنا إذا أردتما |
If you wanna get out of here alive, you better give it back. | Open Subtitles | إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته |
Well, If you wanna go off the map you can take me home. | Open Subtitles | حسنًا، إذا أردتما الخروج عن الخريطة يمكنك أنْ تأخذني إلى منزلي |