"إذا أردتما" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you want
        
    • if you like
        
    • If you wanna
        
    if you want to talk to him, I'll try and make it work, but this is our home. Open Subtitles إذا أردتما التحدث معه، سأحاول أن أحقق ذلك ولكن هذا منزلنا
    I sent to the dude, so if you want to arrest me on that, do it. Open Subtitles التي أرسلتُها للفتى لذا إذا أردتما القبض علي من أجل ذلك، اقبضا علي
    $5,000 if you want to see the intel. Open Subtitles وخمسة آلاف لو رغبتما في هذه المعلومة وخمسة آلاف إذا أردتما رؤية العنوان
    This sounds like my area of expertise, if you like to talk in my office? Open Subtitles ويبدو أن هذا في مجال اختصاصي إذا أردتما المجيء للتحدث في مكتبي
    If you wanna go back to your high school, you have to wanna learn. Open Subtitles إذا أردتما أن تعودا للمدرسة يجب أن تتعلما
    Not if you want my help finding the one person who may still have magic. Open Subtitles إلّا إذا أردتما مساعدتي في العثور على الشخص الوحيد الذي ما زال يمتلك سحراً
    Word of advice, pet, if you want to live to our age, take a breath. Open Subtitles نصيحة منّي يا صغيريّ، إذا أردتما العيش بقدرنا، فيجب أن ترتاحا قليلا.
    I can hear what you're saying. So if you want to stop. Open Subtitles يمكنني سماع ما تقولاه إذا أردتما التوقُّف عن الحديث.
    if you want to help yourself to breakfast, we have two buffets, hot and cold. Open Subtitles حسناً، إذا أردتما تناول الفطور لدينا مائدتان هناك للمأكولات الباردة والساخنة
    if you want both kids to live, it's the only choice. Open Subtitles إذا أردتما أن يعيش الطفلان فهو الخيار الوحيد
    if you want to do one of your experiments, just say. Open Subtitles إذا أردتما إجراء إحدى تجاربكما، فقولا ذلك
    So, if you want to make this place a hell... you're going upon it in absolutely the right way. Open Subtitles إذا أردتما جعل هذا المكان كالجحيم فهو كذلك بالفعل وأنتما بالمكان المناسب
    if you want to undergo this, we're gonna have to go about this very delicately. Open Subtitles إذا أردتما الخضوع لهذا فسيكون علينا القيام بهذا برفق تام
    There's an option on underlying material that expires today. I can renew it for about a hundred dollars if you want. Open Subtitles هناك ميزة مؤقتة تقول إن المواد التي تنتهي صلاحيتها اليوم يمكنني تجديدها مقابل مئة دولار إذا أردتما
    if you want to talk to him you're going to have to wait until he comes off his meds in about 12 to 24 hours. Open Subtitles إذا أردتما التحدث إليه سيكون عليكم الأنتظار حتى يستفيق فى غضون 12 إلى 24 ساعة
    You should go if you want to stay alive Open Subtitles يجدر بكما أن ترحلا، إذا أردتما البقاء على قيد الحياة
    if you want a decent breakfast, don't go across the street. You can, uh, drive up 90, one mile, Open Subtitles إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً
    You two can come and hang backstage if you like. Open Subtitles أنتما بإمكانكما القدوم والتسكع خلف الكواليس إذا أردتما.
    you can stay here if you like. Open Subtitles بإمكانكما المكوث هنا إذا أردتما
    If you wanna get out of here alive, you better give it back. Open Subtitles إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته
    Well, If you wanna go off the map you can take me home. Open Subtitles حسنًا، إذا أردتما الخروج عن الخريطة يمكنك أنْ تأخذني إلى منزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus