"إذا أعطيتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you give me
        
    • if you gave me
        
    • if you can give
        
    if you give me the chance, you'll see what I can bring to the team. Open Subtitles إذا أعطيتني الفرصة المناسبة سوف ترى ما أستطيع أن أفعله للفريق
    Well, I'll give it back to you if you give me a high five? Open Subtitles حسنا، سأعطيها لك إذا أعطيتني سلام بالكف عاليا؟
    I'll tell you, if you give me the message he had for her. Open Subtitles سأخبرك إذا أعطيتني الرسالة التي بعثها لها.
    You know, if you give me a picture of this Jake Doe, Open Subtitles تعلمين, إذا أعطيتني صورة لهذا جيك الفلاني,
    Listen, if you gave me 10 nights, I'd find 10 nights. Open Subtitles اسمعي, إذا أعطيتني 10 ليالٍ, سأجد لكِ 10 ليال
    I'll give you these motherfucking credit cards if you give me that sweater. Open Subtitles سأعطيك كل كروت الإئتمان إذا أعطيتني هذه السترة
    - So, I am unable to put you through... Right, but I think if you give me his personal number, I think he'll be OK with that, I do. Open Subtitles أظن أنك إذا أعطيتني رقمه الخاص سيكون هذا جيداً، حقاً
    Please, universe, if you give me this, I'll volunteer more. Open Subtitles أرجوك أيها الكون، إذا أعطيتني ذلك، سأتطوع أكثر
    I know I can do better, sir, if you give me a chance. I know it. Open Subtitles يمكنني أن أفعل أفضل، إذا أعطيتني فرصة أنا متأكد من ذلك.
    if you give me the name of the client you were with at the time of Richard's death, Open Subtitles إذا أعطيتني اسم العميل الذي كُنتي معه في وقت مقتل ريتشارد
    And I can promise you, if you give me this opportunity, I will not let you down. Open Subtitles وأنا أستطيع أن أعدك، بأنك إذا أعطيتني هذه الفرصة، فإنني لن أخذلك
    if you give me something I can use, I will contemplate your release. Open Subtitles إذا أعطيتني شيئا مفيدا سأفكّر مليا في تحريرك
    if you give me the wrong answer, you will die a damn slow death. Do you understand me? Open Subtitles إذا أعطيتني إجابة خاطئة ستمون موتاً بطيئاً، أتفهمني؟
    I am offering to keep the record sealed if you give me what I want, that's all. Open Subtitles أنا أعرض أن نواصل التسجيل. إعتمد إذا أعطيتني ما أريد, هذا كل شيء.
    if you give me the book, your life will go on as if nothing ever happened. Open Subtitles إذا أعطيتني الكتاب ستستمر حياتك وكأن شيئا لم يكن
    I'll take care if you give me half a point. Open Subtitles يـُمكنني الإعتناء بها إذا أعطيتني نصف النقاط
    if you give me some money right now, I can do something about it. Open Subtitles ، إذا أعطيتني بعض المال الآن يمكنني فعل شيء حيال ذلك
    But if you give me a copy, I can help you decipher it. Open Subtitles لكن إذا أعطيتني نسخة منها، أستطيع مساعدتك في فك شفرتها.
    But if you give me the name of whoever bribed you to falsify this audit, Open Subtitles ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي..
    I have a plan to get you to safety, if you give me the ledger. Open Subtitles , لدي خطة لأخراجك بأمان . إذا أعطيتني سجل الحسابات
    I wouldn't have to do this if you gave me the name of that physical therapist you like. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إذا أعطيتني اسم أخصائيّة التدليك التي تروقكِ
    if you can give me all A's, then I'll talk to your teachers, and see if we can't discount your midterms, and let this quarter's grades rest with your final exams. Open Subtitles إذا أعطيتني جميع المقالات سأتكلم مع معلمينك و نرى إذا لم نتمكن من أسقاط درجات اختبار نصف السنة سنترك هذه درجات الربع الأول بقية مع درجات أمتحانك النهائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus