"إذا أي شخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • If anybody
        
    • If anyone
        
    Well, listen, If anybody can get through to her, it's you. Open Subtitles حَسناً، يَستمعُ، إذا أي شخص يُمْكِنُ أَنْ صِلْ إليها، أنتَ.
    Plus, If anybody finds it, they can return it to you. Open Subtitles الزائد، إذا أي شخص يَجِدُه، هم يُمْكِنُ أَنْ يُرجعوه إليك.
    If anybody wants me, I'll be at the movies. Open Subtitles إذا أي شخص يُريدُني، أنا سَأكُونُ في الأفلامِ.
    Russian captains sometimes turn suddenly to see If anyone's behind them. Open Subtitles القادة الروس يدور أحيانا فجأة للرؤية إذا أي شخص خلفهم.
    I told them that If anyone messes around with the girl from our village, then the villagers won't spare him. Open Subtitles قلت لهم أنه إذا أي شخص عبث حولها .. مع فتاة من قريتنا، ثم القرويين لن تدخر له.
    If anyone threatens you again, just shoot him. Open Subtitles إذا أي شخص يهددك مرة أخرى، اطلق النار عليه
    See If anybody recognizes her or saw who parked the car. Open Subtitles شاهدْ إذا أي شخص يَعْرفُها أَو رَأى مَنْ أوقفَ السيارةَ.
    And I don't care If anybody doesn't like that about me. Open Subtitles وأنا لا أَهتمُّ إذا أي شخص لا يَحْبُّ الذي عنيّ.
    Check and see If anybody's responded to the APB. Open Subtitles تفقد و انظر إذا أي شخص إستجاب للتعميم
    Okay, If anybody's gonna sing a hauntingly beautiful lullaby in my home, it's gonna be me. Open Subtitles إذا أي شخص سيغني تهويدة جميلة حزنا في بيتي سوف يكون أنا
    If anybody doesn't know the difference between a valance and a jabot, I really need you to leave. Open Subtitles إذا أي شخص لا يَعْرفُ الإختلافَ بين ستارة وضرب الكوع احتاج حقا ان تغادر
    If anybody contacts you again, just speak to Yasmin. Open Subtitles إذا أي شخص أتصل بك مجدداً فقط أخبري ياسمين
    I need you to use your police contacts to see If anybody has filed any kind of reports in the last couple of days. Open Subtitles أَحتاجُك للإسْتِعْمال إتصالاتك بالشرطه لترين إذا أي شخص عبأ أيّ نوع التقاريرِ في اليومانِ الأخيرِ.
    If anybody gonna speak a word about this, it's you. Open Subtitles إذا أي شخص سَيَتكلّمُ كلمة حول هذه، أنتَ.
    If anybody is leaving this sham of a dinner party, it is me, Lemon Breeland, do you hear that. Open Subtitles إذا أي شخص ذهب هذا عار حفلة عشاء، هذه انا أنا، ليمون بريلاند، اتَسْمعينُ ذلك.
    If anyone threatens you again, just shoot him. Open Subtitles إذا أي شخص يهددك مرة أخرى، اطلق النار عليه
    It's like asking If anyone wants to volunteer to drown themselves. Open Subtitles ومن يسأل مثل إذا أي شخص يريد أن يتطوع ليغرق أنفسهم.
    Each time you stood in the precinct, asking If anyone had seen that locket, each time you stayed up late, searching the docks for McClaugherty, my silence was my lie. Open Subtitles , في كل مرة توقفت في المنطقة تسأل إذا أي شخص رأى تلك القلادة , كل مرة تبقى متأخرا
    It means If anyone who lacks courage steps foot on her grave, she'll reach out and strike them dead. Open Subtitles يعني إذا أي شخص تنقصه الشجاعة ليخطوا على قبرها سوف تخرج و ترميهم قتلة
    If anyone else even tries, security is automatically informed. Open Subtitles إذا أي شخص أخر حاول, الحماية تعمل بشكل تلقائي
    If anyone's got answers to the questions, he has. Open Subtitles إذا أي شخص حصل على إجابات الأسئلة, لديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus