If anyone was gonna survive something like this, figures it'd be you. | Open Subtitles | إذا أي واحد كان سيبقى شيء مثل هذا، يحسبه سيكون أنت. |
All right. But If anyone finds out, we'll be disqualified. | Open Subtitles | حسنا لكن إذا أي واحد وجد شيئ بعدم أهليته |
If anyone was mad enough to take her to court,maybe they were mad enough to kill her. | Open Subtitles | إذا أي واحد كَانَ مجنونَ بما فيه الكفاية لأَخْذها لمُرَاوَدَة، لَرُبَّمَا هم أيضاً أَنْ يَقْتلوها. |
You know, Frank, If anyone ever wanted to assassinate you, you wouldn't be too hard to find. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فرانك، إذا أي واحد مطلوب جداً لإغْتياَلك، أنت لَنْ تَكُونَ صعب جداً لأنْ بحث. |
To review, If any one of us needs help, we use our fake laugh. | Open Subtitles | مراجعة، إذا أي واحد منا يحتاج إلى المساعدة، نستخدمها لدينا الضحك وهمية. |
If anyone found out what I do, I'd be an organ donor. | Open Subtitles | إذا أي واحد إكتشف ما أنا أعمل، أنا سأكون متبرع عضو. |
Lane, If anyone can do this, you can. | Open Subtitles | لَين، إذا أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذه، أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
If anyone does anything to mess up my release... | Open Subtitles | إذا أي واحد يَعمَلُ أيّ شئَ للَخْبَطَة إطلاقِي... |
If anyone could escape, it's you. | Open Subtitles | إذا أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَهْربَ، أنتَ. |
Yeah, If anyone can do this, Dan, I'm confident you or the guy we hired to replace you can. | Open Subtitles | نعم، إذا أي واحد يُمْكِنُه أَنْ يَعمَلُ هذا، دان، أَنا واثقُ أنت أَو الرجل الذي استأجرناه ليحَلّ محلك يُمْكِنُه ذلك |
Did he say If anyone had contacted him recently? | Open Subtitles | عَمِلَ هو رأي إذا أي واحد هَلْ إتّصلَ به مؤخراً؟ |
If anyone knows anything about our son, please contact the Las Vegas police. | Open Subtitles | إذا أي واحد يَعْرفُ أيّ شئَ حول إبنِنا، الرجاء الاتصال بشرطة لاس فيجاس. |
If anyone could turn nothing into something, it's you, Huck. | Open Subtitles | إذا أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَدُورَ لا شيء إلى الشيءِ، أنتَ، هاك. |
If anyone is going to take this machine apart, it's going to be me. | Open Subtitles | إذا أي واحد ذاهِب إلى فكّكْ هذه الماكنةِ، هو سَيصْبَحُ ني. |
If anyone steps forward, I'll hack him for the sake of these infidels, will you hack your own brethren? | Open Subtitles | إذا أي واحد يتقدّم، أنا سأقطّعه لأجل هؤلاء الكفّار، هل تقطّع إخوتك الخاصة؟ |
If anyone sees her, please call me on 0409563700. Don't wory Nick, I'm going to find Ambar for you. | Open Subtitles | إذا أي واحد راها، رجاء إتّصل بي في 0409563700 |
If anyone even dared to bend down to get muddy snow off their shoes they were shot, that was the end. | Open Subtitles | إذا أي واحد تجاسر حتى وإنحنى ليزيل الثلج الموحل من حذائه فإنه يُضرب بالرصاص |
If anyone has any objections, let them speak now or forever hold their peace. | Open Subtitles | إذا أي واحد لَهُ أيّ إعتراضات، دعْهم يَتكلّمونَ الآن أَو يَحْملُ سلامَهم إلى الأبد. |
Well, If anyone could have him, it'd be you. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أي واحد يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ ه، هو سَيَكُونُ أنت |
If any one asks..there were 50 of them.. | Open Subtitles | إذا أي واحد يَسْألُ. . كان هناك 50 منهم. |
- Ginuwine. - So which one of you wants to audition for his video? | Open Subtitles | جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟ |