"إذا حصلت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • If I get
        
    • if you get
        
    • if I got
        
    • if it obtains
        
    • if she gets
        
    • if you got
        
    • if I had
        
    • if given
        
    • if they receive
        
    If I get a new one, I'll get a new color. Open Subtitles إذا حصلت على واحدة جديدة ، سأتحصل على لون جديد
    If I get wind that you're still doing your dirty business, Open Subtitles إذا حصلت على الريح لذلك وما زلت تعمل عملك القذر
    I have to talk to the partners, but if you get us a proposal, a follow-up is not out of the question. Open Subtitles علي التحدث مع الشركاء ولكن إذا حصلت على مقترح فمتابعته ليست غير مطروحة
    if you get any one of them wrong, the whole thing goes to hell. Open Subtitles اذا الضبط بعشرات الطرق إذا حصلت على أي واحد منهم بالخطأ كل شيء سيذهب إلى الجحيم
    if I got my first kiss during a slow dance? Open Subtitles إذا حصلت على قبلتي الأولى أثناء الرقص البطيء ؟
    As well, Ethiopia indicated that it does not anticipate that it will need to request an extension on the fulfilment of its obligations, and Rwanda expressed confidence that it could comply with its obligations by its deadline if it obtains necessary resources. UN وكذلك أفادت إثيوبيا بأنها لا تتوقع بأن تطلب تمديداً للوفاء بتعهداتها، وأعربت رواندا عن ثقتها بأن باستطاعتها التقيد بتعهداتها في الموعد المحدد لها إذا حصلت على الموارد الضرورية.
    if she gets full control, she'll be able to supersede all manual input. Open Subtitles إذا حصلت على التحكم الكامل ستكون قادرة على ألغاء جميع الإدخالات اليدوية
    I got the time if you got the diapers. Open Subtitles حصلت على الوقت إذا حصلت على حفاظة الأطفال.
    Well, If I get a promotion, I want it to be on merit... not because you're politically tone-deaf. Open Subtitles حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق و ليس لأنك لا ترضي الناس سياسياً
    If I get a bad grade, it'll ruin my average. Open Subtitles إذا حصلت على درجة سيئة سيدمر هذا تقديري النهائي
    Well, a future one, If I get this quote. Open Subtitles حسناً، في المستقبل. إذا حصلت على هذا الإقتباس.
    Anyway, it turns out that If I get the part... Open Subtitles على كل حال تبين أنني إذا حصلت على الدور
    Yeah, look, OK, maybe, If I get a chance. Open Subtitles أجل ، حسنا ، إذا حصلت على فرصة
    If I get a third, I could go to jail for 25 to life. Open Subtitles إذا حصلت على ثلث، يمكن أن أذهب إلى السجن لمدة 25 إلى الحياة.
    Seriously, if you get a photo of anything that they're working on, that's a fuckload more money than four pound signs. Open Subtitles بجد، إذا حصلت على لأي شيء يعملون عليه، ففيه مال لعين أكثر من أربع رموز للجنيه.
    if you get a chance to do something else, Open Subtitles . إذا حصلت على فرصة لتقوم بما تريد
    if you get a part-time job, that and the training programs... do you wanna know what I think? Open Subtitles إذا حصلت على وظيفة بدوام جزئي مع البرامج التدريبية.. هل تريد أن تعلمَ ماذا أظن؟
    You clearly said, that if I got an A in the Music Composition class, then you would reconsider about kicking me out of K. Open Subtitles أنت قلت بوضوح أنه إذا حصلت على درجة ممتاز في صف تأليف الموسيقى سوف تعيد النظر في مسألة طردي من فرقة كي
    You know, if I got the handbrake in a Christmas cracker, Open Subtitles تعلمون, إذا حصلت على فرملة اليد في تكسير عيد الميلاد,
    As well, Ethiopia indicated that it does not anticipate that it will need to request an extension on the fulfilment of its obligations, and Rwanda expressed confidence that it could comply with its obligations by its deadline if it obtains necessary resources. UN وكذلك أفادت إثيوبيا بأنها لا تتوقع بأن تطلب تمديداً للوفاء بتعهداتها، وأعربت رواندا عن ثقتها بأن باستطاعتها التقيد بتعهداتها في الموعد المحدد لها إذا حصلت على الموارد الضرورية.
    if she gets swarmed by these creatures, they're gonna try to and gangbang her into a trap. Open Subtitles إذا حصلت على محاصر من قبل هذه المخلوقات، أنها ستعمل في محاولة ل غانغبانغ لها في فخ.
    if you got the chance. You mean, casual like? Open Subtitles إذا حصلت على الفرصة هل تعني مثل العارضة؟
    if I had a Social Security number, then maybe. Open Subtitles إذا حصلت على رقم الأمن الإجتماعي ، فرُبما
    An even larger number have initiated policy changes that, if given adequate support, could set them on a similar development path. UN بل أن عددا أكبر منها بادر بتغييرات في السياسة قد تضعها، إذا حصلت على دعم كاف، على طريق انمائي مماثل.
    The amendments will be considered approved if they receive a majority of votes. UN وتعتبر التعديلات موافقا عليها إذا حصلت على أغلبية الأصوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus