"إذا رأيتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • If you see
        
    • If you have seen
        
    • if you saw
        
    • if you'd seen
        
    • If you've seen
        
    Listen, I want you to call this number If you see anything. Open Subtitles استمعوا إلىّ ، أود منكم الإتصال بذلك الرقم إذا رأيتم أى شيء
    All of you need to leave now. If you see anyone else, tell them the same thing. Open Subtitles إذا رأيتم أحداً آخر أخبروه بأن يغادر أيضاً
    If you see anything suspicious or anyone acting suspiciously, please report it immediately to a member of staff or the police. Open Subtitles إذا رأيتم أيّ شيء يدعو للشك أو شخص يتصرف بشكل ريب، الرجاء عليكم إبلاغ الموظفين أو الشرطة بالفور.
    If you see it now you think "Oh no, that will takes weeks." Open Subtitles إذا رأيتم ذلك الآن، ستقولون أوه كلاّ، ذلك سيستغرق أسابيعاً
    If you have seen these subhumans or Hairy sympathisers, contact your local CA branch immediately. Open Subtitles إذا رأيتم أنصاف البشر أو مُشعّرين متعاطفين معهم إتصلوا بالسلطات المحلية فوراً
    Speaking of which, If you see a little Mexican kid in a soccer jersey running around, give a shout-out. Open Subtitles بالمناسبة ، إذا رأيتم طفل مكسيكي صغير يرتدي ملابس كرة القدم أخبرني
    So If you see a cat while you're zig-zagging, you throw the cat at the alligator. Open Subtitles لذا , إذا رأيتم قطة بينما تقومون بالحركة المتعرجة ارموا القطة علي التمساح
    If you see anything or hear anything... point it out for us before... Open Subtitles إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء أظهره لنا قبل أن تطلقوا عليه
    If you see anything that seems off, you pack up the toys and come on home. Open Subtitles إذا رأيتم شيئاً لا يبدو مألوفاً ، احزموا أمتعتكم وعودوا على الفور إلى المنزل
    I'll know if you dump'em. Tell me If you see anything suspicious. Open Subtitles سأعلم إذا قمتم برميهم أخبروني إذا رأيتم أي شيء مريب
    All right. Oh, If you see a possum... try to kill it, OK? Open Subtitles أوهـ ، إذا رأيتم حيوآن البوسوم حآولوا أن تقتلوه ، أوكي ؟
    If you see or hear anything, call us. Let's go. Open Subtitles إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء , اتصلو بنا
    So If you see or hear anything that you think might be suspicious, just call the number on that card. Open Subtitles لذا إذا رأيتم أو سمعتم أيّ شيء تعتقدوا قد يكون مريب، فقط إتصلوا بالرقم على تلك البطاقة
    If you see anything. Don't engage unless they start it. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء لا تفعلو أي شيء إلا إذا بدأو هم
    If you see anyone resembling him... call the police immediately. Open Subtitles إذا رأيتم من يشبهه ولو قليلاً إتصلوا بالشرطة أو بالأمن فوراً
    If you see this man, we're at the clinic. Open Subtitles إذا رأيتم هذا الرجل ، فنحن في العياده
    If you see BabIu anywhere. Open Subtitles الخطة 3 : إذا رأيتم بابلو في أي مكان ، انقضوا عليه وأمسكوه
    What you can do is If you see this monkey... call this number at the Center for Disease Control in Atlanta. Open Subtitles إذا رأيتم هذا القرد. اتصلوا بهذا الرقم, مركز مراقبة الأمراض في أتلانتا
    Again, If you see this monkey... don't go near it. Open Subtitles أكرر, إذا رأيتم هذا القرد, لا تقتربوا منه
    If you have seen these subhumans or Hairy sympathisers, contact your local CA branch immediately. Open Subtitles إذا رأيتم أنصاف البشر أو مُشعّرين متعاطفين معهم إتصلوا بالسلطات المحلية فوراً
    Well, you wouldn't be so tough if you saw the guy I was with. Open Subtitles حسنا، أنت لن يكون ذلك صعبا إذا رأيتم الرجل كنت مع.
    And I'm afraid if you'd seen what I've seen, you'd think of him as nothing more than an abomination. Open Subtitles وأخشي إذا رأيتم ما رأيته، لظننتموه كلا شئ أكثر من مكروه.
    If you've seen this guy, please call 911 immediately. Open Subtitles إذا رأيتم هذا الرجل رجاءً اطلبوا 911 فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus