"إذا عذرتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you'll excuse me
        
    Well, my pathos is personal, so if you'll excuse me... Open Subtitles .. حسناً ، عاطفتي شخصية ، لذا إذا عذرتني
    In the meantime, the doctor wants me on bed rest for the next 24 hours, so if you'll excuse me, Open Subtitles في الوقت الحالي ، يريدني الطبيب أن أرتاح في السرير للـ 24 ساعة القادمين ، لذا إذا عذرتني
    I've no time to talk of him with you. Now, if you'll excuse me. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأتحدث معك عنه، الآن، إذا عذرتني.
    Now if you'll excuse me, this is time of day when I like to take my pool cues outside and smash them against a tree. Open Subtitles الآن، إذا عذرتني هذا هو الوقت من اليوم والذى أود أخذ عصيان البلياردو الخاصة بي وتحطيمهم بالأشجار.
    But if you'll excuse me, I have to go lock down a motherfucking business plan. Open Subtitles لكن إذا عذرتني, يجب أن انتهي من انشاء خطة العمل.
    Now if you'll excuse me, I'd like to spend a moment with me daughter. Open Subtitles الأن إذا عذرتني أود قضاء بعض الوقت مع إبنتي
    Now if you'll excuse me, I don't wanna lose my mockingbird mojo. Open Subtitles . و الآن إذا عذرتني ، فأنا لا أودّ أن أخسر طائري الساخر
    And if you'll excuse me, I'm going to see if vomit comes out of suede. Open Subtitles و إذا عذرتني سأذهب لأرى هل يمكن إزالة القيء من الأريكة
    I'd rather have nothing to do with it, sir, if you'll excuse me. Open Subtitles لا أظن أني كُنت لأفعل شئ بهم، سيدي، إذا عذرتني.
    Now, if you'll excuse me, I have a busy day ahead of me. Open Subtitles إذا عذرتني الآن، فإنّ لديّ يوم حافل.
    if you'll excuse me... Open Subtitles الآن، إذا عذرتني يجب أن اعود إلى حديقتي
    Now, if you'll excuse me, I need to prepare myself. Open Subtitles الآن ، إذا عذرتني يجب أن أحضّر نفسي
    Now if you'll excuse me,I have dinner reservations. Open Subtitles الآن إذا عذرتني فإن لدي حجز على العشاء
    So, if you'll excuse me, i have to go see a man about a horse. Open Subtitles - هممم لذا , إذا عذرتني , يجب علي الذهاب لرؤية رجل حول حصان
    if you'll excuse me, I'm gonna go enjoy my party. Open Subtitles إذا عذرتني , سأذهب لأتمتع بحفلتي
    And now, if you'll excuse me, I have a tank to catch. Open Subtitles والآن، إذا عذرتني عندي دبابة للمسك
    Then if you'll excuse me, my mother's funeral is this afternoon, and I really need to finish her eulogy. Open Subtitles -كلا إذن ، إذا عذرتني فجنازة أمّي بعد ظهر هذا اليوم وأنا بحاجة فعلاً لإنهاء تأبينها
    (text whooshes) Now, if you'll excuse me, Open Subtitles الآن , إذا عذرتني
    Now, if you'll excuse me... Open Subtitles الآن , إذا عذرتني
    Oh, enjoy. Now, if you'll excuse me, I have a date with Nadia. Open Subtitles الآن , إذا عذرتني لديَّ موعد غرامي مع (ناديا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus