And take some time to think whether or not... any of your friends on the football team would have done that for you. | Open Subtitles | وخذ بعض الوقت للتفكير إذا كان أو لم يكن لديك . . أصدقاء على فريق كرة القدم لكنت فعلت ذلك لك. |
It was unclear whether or not the Attorney-General, who was responsible for prosecution, was a political figure. | UN | فليس من الواضح ما إذا كان أو لم يكن النائب العام الذي تقع عليه المسؤولية عن المحاكمة، شخصية سياسية. |
This is a formal police interview, after which we will decide whether or not to charge you. | Open Subtitles | هذا هو مقابلة رسمية للشرطة، وبعد ذلك سوف نقرر ما إذا كان أو لا لشحن لك. |
What my colleagues and I are here to determine is whether or not there was any quid pro quo involved between your trip to Turkey and your subsequent co-sponsorship of the military aid bill to that country. | Open Subtitles | ما أنا وزملائي هنا لتحديده ما إذا كان أو لم يكن هناك أيّ تعويض معني بين رحلتك إلى تركيا |
- If a voter is missing, it is encuincumbentmbent upon you to find out whether or not the voter has, in fact, left the premises. | Open Subtitles | الأمر راجع اليكم لمعرفة ما إذا كان أو لم يكن الناخب في الواقع، قد غادر المبنى |
Now, any pleasure I derive from that is entirely dependent upon whether or not I am about to save your life. | Open Subtitles | الآن، أي متعة أنا تستمد من ذلك تعتمد كليا على ما إذا كان أو لا أنا على وشك أنقاذ حياتكِ |
The question is whether or not they have any power. | Open Subtitles | السؤال هو ما إذا كان أو ليس لديهم أيّ قوّة |
and decide whether or not I want to sue my employer. | Open Subtitles | واقرر ما إذا كان أو لا أريد رفع دعوى قضائية ضد صاحب العمل. 68 00: 02: |
As to whether or not Dr. Kim was present at the time of his death, the evidence is circumstantial at best. | Open Subtitles | ما إذا كان أو لا وكان الدكتور كيم الحالي في وقت وفاته، الأدلة الظرفية في أفضل الأحوال. |
On whether or not there's a roofie in there. | Open Subtitles | ما إذا كان أو لم يكن هناك عقار الإغتصاب فيه |
Cancer's inside everyone, it's just a matter of whether or not it metastasizes. | Open Subtitles | السرطان بجوف الجميع إنها مجرد مسألة ما إذا كان أو لم يكن منتشر |
- I'm trying to decide whether or not to tell dad something. | Open Subtitles | أنا تحديد ما إذا كان أو لا يقول شيئا أبي. |
I went to the Newbury house to get the scoop on whether or not | Open Subtitles | ذهبت إلى بيت نيوبري للحصول على سبق صحفي حول ما إذا كان أو لا |
Look, she knows me so well, and I was wrestling with whether or not to move in with you and I felt like I had to tell someone. | Open Subtitles | نظرة، وقالت انها تعرف لي حتى حسنا، وكنت المصارعة مع ما إذا كان أو لم يكن في التحرك معك وشعرت وكأنني اضطررت لأخبر أحدا. |
About whether or not to marry him. | Open Subtitles | حول ما إذا كان أو لم يكن على الزواج منه. |
And now thanks to you, whether or not he's a murderer. | Open Subtitles | والآن ،مع الشكر لك إذا كان أو لم يكن فهو قاتل |
As to whether or not there's enough probable cause | Open Subtitles | إذا كان أو لم يكن هناك أية مبرارات كافية |
This part of the brain seems to be doing a lot of the heavy lifting in deciding whether or not to punish someone at all. | Open Subtitles | في تحديد ما إذا كان أو لا لمعاقبة أي شخص على الإطلاق. لكن عندما تقرر قشرة الفص الجبهي المعاقبة، جزء آخر من الدماغ |
And whether or not I run is up to your dad and me. | Open Subtitles | وعما إذا كان أو لا يمكنني الترشح هو عائد الى والدك وإليّ |
Even if it's a small and enclosed space, it will differ by person whether or not the space fills them with fear. | Open Subtitles | ، حتى لو كان مكان صغير ومغلق فإنه سوف يختلف تبعاً للشخص سواء ما إذا كان أو لم يكن المكان يصيبه بالخوف |