"إذا كان أي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • if any of
        
    • whether any
        
    • If none of
        
    • If either of
        
    We will need to visit each victim's house to check if any of their relatives have recently been to Delhi, Rajasthan, UP or Dehradun. Open Subtitles سوف نحتاج لزيارة منزل كل ضحية لمعرفة ما إذا كان أي من أقاربهم. وقد تم مؤخرا إلى دلهي، راجستان، أوب أو دهرادون.
    if any of those monsters show up, I have to be ready. Open Subtitles إذا كان أي من تلك الوحوش تظهر، يجب أن أكون جاهزا.
    Furthermore, the Panel is not yet able to determine if any of these changes were undertaken to evade sanctions. UN وعلاوة على ذلك، لا يستطيع الفريق بعد تحديد ما إذا كان أي من هذه التغييرات أجري للتهرب من الجزاءات.
    It is not clear whether any of this funding has specifically been targeted at strengthening these bodies in accordance with the Agreement. UN وليس من الواضح ما إذا كان أي من هذا التمويل قد وجه بصفة خاصة نحو تعزيز هذه الهيئات وفقا للاتفاق.
    If none of the other girls were going, why did you venture out? Open Subtitles إذا كان أي من الفتيات الأخريات ذاهبون , لماذا الخروج ؟
    If either of you try to escape, the cage will squeeze you into one tiny cube. Open Subtitles إذا كان أي من محاولة الهرب، القفص سوف تضغط عليك إلى مكعبات صغيرة واحدة.
    if any of these allegations prove true, it would likely trigger impeachment proceedings. Open Subtitles إذا كان أي من هذه الادعاءات صحيحاً سيؤول على الأرجح الى اتخاذ اجراءات عزله
    Well, to see if any of those powers could be exploited. Open Subtitles حسنا، لمعرفة ما إذا كان أي من هذه القوى يمكن استغلالها.
    Oh, and remember, if any of Grimaud's men ask your name, it is? Open Subtitles وتذكر إذا كان أي من رجال غريمو سأل عن إسمك،فإنه؟
    But first, let me see if any of this pork makes your tummy rumble. Open Subtitles ولكن أولا، اسمحوا لي أن نرى إذا كان أي من هذه لحم الخنزير يجعل علع بطنك.
    See if any of the names ring a bell. Open Subtitles معرفة ما إذا كان أي من الأسماء حلقة جرس.
    He's gonna send us over a copy so we can see if any of the names connect to one of the New York murders. Open Subtitles وهو ستعمل ترسل لنا أكثر من نسخة حتى نتمكن من معرفة ما إذا كان أي من أسماء اتصال واحدة من جرائم القتل نيويورك.
    I don't even know if any of these alien bastards is out here. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إذا كان أي من هذه الأوباش الغريبة هو هنا.
    I don't know if any of his family are watching, but I'm sure everybody here would join with us to wish him a full and speedy recovery. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان أي من أفراد أسرته ويراقب, ولكن أنا متأكد من الجميع هنا ستنضم معنا أتمنى له الشفاء التام والعاجل.
    Yeah, I only got through about a quarter of my questions and really I'm not sure if any of those even got answered. Open Subtitles نعم، أنا فقط حصلت من خلال حوالي ربع من أسئلتي و حقا لست متأكدا إذا كان أي من تلك حتى حصلت على الإجابة.
    Check back in with the company and see if any of their employees Open Subtitles التحقق مرة أخرى في مع شركة ومعرفة ما إذا كان أي من موظفيها
    'Cause if any of the teachers at this college had a fifth of your talent, they wouldn't even be there. Open Subtitles لأنه إذا كان أي من المعلمين في هذه الكلية كان خمس موهبتك، أنهم لن حتى يكون هناك.
    I bet we can find out if any of those dogs were on that drug that we found in the dog hair. Open Subtitles أراهن أنه يمكننا معرفة ما إذا كان أي من تلك الكلاب كان يأخذ الدواء الذي وجدناه في شعر الكلب
    It is unclear, however, whether any mercenaries have been brought to justice in either Liberia or Côte d'Ivoire. UN ولكن ليس من الواضح ما إذا كان أي من المرتزقة قد قُدِّموا إلى العدالة في ليبريا أو في كوت ديفوار.
    She also enquired whether any of the country's children practised witchcraft, as was the case in other States in the region. UN وتساءلت أيضا عمّا إذا كان أي من أطفال البلد يمارسون السحر، مثلما هي حال دول أخرى في المنطقة.
    Please indicate whether any of these measures are aimed specifically at women and girls. UN ويرجى تبيان ما إذا كان أي من هذه التدابير موجهة تحديدا إلى النساء والفتيات.
    If none of you are going to finish this, I want some more. Open Subtitles إذا كان أي من أنت ذاهب ل إنهاء هذا , أريد بعض أكثر.
    (e) If either of the parties is impotent, whether such impotence is absolute or relative, but only if such impotence is antecedent to the marriage; UN (هـ) إذا كان أي من الطرفين عقيما، سواء كان ذلك كاملا أو نسبيا، ولكن شريطة أن يكون ذلك العقم سابقا للزواج؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus