"إذا كان لديكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • If you have
        
    • if you had
        
    • if you got
        
    • reward of
        
    If you have any questions, you just call me. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال، أنت فقط تَدْعوني.
    If you have tickets, please proceed to center court now. Open Subtitles إذا كان لديكم بطاقات، يرجى التقدم إلى للإستبدال، الآن
    If you have any questions, now would be the time. Open Subtitles إذا كان لديكم اية اسئلة, فهذا هو الوقت المناسب.
    Children, ask him If you have anything that you don't understand. Open Subtitles أطفال ، إسألوه إذا كان لديكم أى شئ لا تفهموه
    You know, I feel if you had found a witness, we wouldn't be having this nice of a conversation. Open Subtitles أتعرف ، أشعر أنكم إذا كان لديكم شاهد ما كنا أجرينا هذه المحادثة اللطيفة
    If you have revised the NAP in alignment with The Strategy, specify the date of its approval. UN إذا كان لديكم برنامج عمل وطني يتماشى مع الاستراتيجية فما هو تاريخ اعتماده؟
    Now, If you have other questions, you can leave them with my assistant. Open Subtitles إذا كان لديكم أسئلة أخرى، يمكنكما تركها مع مساعدتي.
    If you have any complaints, well, that's just too bad because nobody on the island gives a shit, and nobody in the rest of the universe will ever know. Open Subtitles إذا كان لديكم أيّ شكوى حسنٌ, هذا مؤسف جداً بسبب أن لا يوجد أيّ شخص على الجزيرة يهتم ولا أحد في العالم سيعرف أبداً
    If you have something special, you don't need to share it or hide it or feel sorry for the other losers that aren't as talented as you are. Open Subtitles إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم
    You two have the option of staying here, or If you have someplace else you'd rather stay the night... Open Subtitles لديكما خيارُ البقاءِ هنا، أو إذا كان لديكم مكانٌ آخر تفضلونَ البقاءَ بِهِ بدلاً من هُنا
    If you have a question or comment, press 1. Open Subtitles إذا كان لديكم استفسار أو تعليق اضغطوا الرقم 1
    Come on down to the career fair today and find out If you have good reason to be scared out of your gourds. Open Subtitles تعالوا إلى المعرض المهني اليوم واكتشفوا ما إذا كان لديكم سبب وجيه كي تخافوا من درجاتكم.
    If you have any more questions, this is my card. Open Subtitles إذا كان لديكم مزيد من الأسئلة هذه بطاقتي
    If you have any questions at all, you come find me. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال مهما كان ، ابحثوا عني واسألوني
    Call this number If you have any more info. Open Subtitles اتصلوا على هذا الرقم إذا كان لديكم معلوماتٍ أكثر.
    If you have any information, please call 911 immediately. Open Subtitles إذا كان لديكم اي معلومات برجاء الاتصال على 911 فوراً
    If you have visitors, there's guest parking. Open Subtitles ‎إذا كان لديكم زوار فهناك مواقف للسيارات ‎مخصصة لهم
    Look, If you have any complaints then tell me about it. Open Subtitles انظروا ، إذا كان لديكم أي شكاوى.. ..اخبروني بها
    If you have a problem with this, you can take it up with my boss. Open Subtitles ، إذا كان لديكم مشكله في هذا بإمكانكم أن تتكلموا مع رئيسي
    I was just wondering if you had any questions or anything... Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان لديكم أسئلة أو أي شيء تحتاجون له
    So if you got business with the big, bad outside world, you need to move it or wait another two weeks. Open Subtitles لذا , إذا كان لديكم أعمال مع العالم الكبير و السيء بالخارج يجب أن تتحرك أو تنتظر إسبوعين.
    Israeli enemy forces entered the civilian landline and mobile telephone network and transmitted recorded messages in Arabic that offered a reward of $10 million for information on Israeli soldiers missing in Lebanon. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على الدخول على شبكة الهاتف الثابتة المدنية والخليوية وبث رسائل مسجلة باللغة العربية مفادها إذا كان لديكم معلومات عن الجنود الإسرائيليين المفقودين في لبنان نضمن لكم جائزة مالية قدرها 10 ملايين دولار أمريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus