I wonder if I can get the tartar on the side. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان يمكنني الحصول على الجير على الجانب. |
So if I can help you for a change, | Open Subtitles | حتى إذا كان يمكنني مساعدتك من أجل التغيير، |
Just don't know if I can face that every day. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم |
And believe me, if I can do it, then so can you. | Open Subtitles | و صدقوني، إذا كان يمكنني فعله ، إذاً حتى أنت تستطيع |
I was looking for you to see If I could stay at the loading dock. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ لأري إذا كان يمكنني البقاء في رصيف التحميل |
I don't know if I can wait two whole weeks. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان يمكنني الانتظار أسبوعين برمتها. |
Now I'm gonna see if I can find somebody for you. | Open Subtitles | الآن سأرى إذا كان يمكنني العثور على شخص ما من أجلك |
Raphael, I think... if I can have a small bite, over time I can have less and less. | Open Subtitles | رفائيل"، أعتقد إذا كان يمكنني أن أحظى" بعضة صغيرة، مع مرور الوقت التخلص منه شيء فشيء |
I'll check and see if I can get your first appearance moved up. Thank you. | Open Subtitles | سأتفقد وأرى ما إذا كان يمكنني حضور جلستك الأولى في المحكمة. |
Let me see if I can raise'em. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أرى ما إذا كان يمكنني رفع 'م. |
I'll search the traffic cam grid and see if I can track his movements. | Open Subtitles | سوف ابحث في شبكة مراقبة حركة المرور و أعرف ما إذا كان يمكنني تتبع تحركاته |
I don't know if I can do this anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يمكنني القيام بذلك بعد الآن. |
Let me go out there and see if I can make contact. | Open Subtitles | دعني أذهب إلى هناك وارى ما إذا كان يمكنني إجراء اتصال معه |
Listen, I think I know what he's gonna say, but let me see if I can pull my CTO in here. | Open Subtitles | استمع أه، أعتقد أنني أعرف ما يقوله، ولكن اسمحوا لي أن أرى ما إذا كان يمكنني احضر المدير التنفيذي هنا. |
if I can expedite production, make a dozen RIVAs or more, instead of 160 people, maybe I can save thousands. | Open Subtitles | إذا كان يمكنني تسريع الإنتاج، وجعل اثني عشر ريفا أو أكثر، بدلا من 160 شخصا، ربما أنا يمكن أن ينقذ الآلاف. |
So I wonder if I can use that one to find her, and then we can get out of whole mess, you know? | Open Subtitles | لذا أنا أتساءل عما إذا كان يمكنني استخدام الحبه المتبقية لاجدها وحينذاك يمكنني الخروج من هذ الفوضي، اتعلم؟ |
See if I can access the basement that way. | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان يمكنني الوصول إلى الطابق السفلي بهذه الطريقة. |
I don't know if I can put a price on that. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يمكنني الاستفادة من ذلك |
I'm wondering if I can ask you about an artist. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان يمكنني أن أسألك عن فنان. |
I needed to know If I could trust you. | Open Subtitles | أردت أن أعرف ما إذا كان يمكنني الوثوق بك |
Hey, hey, listen, I was wondering If I could get your advice about something. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، والاستماع، وكنت أتساءل إذا كان يمكنني الحصول على المشورة الخاص بك عن شيء. |