I wonder if I can talk to you about something. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء |
But if I can get her alone I can reason with her. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أستطيع الحصول عليها وحدها يمكن أن أتفاهم معها |
And I don't know if I can do it alone. | Open Subtitles | و لا أعرف إذا كنت أستطيع القيام بذلك وحدي |
if I could take your sickness on myself and away from you, | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أخذ مرضك على نفسي و بعيدا عنك |
if I could build a time machine, I'd take it back to that day and erase every stupid mistake I've made. | Open Subtitles | ، إذا كنت أستطيع أن أبني آلة للزمن فسأعود إلى ذلك اليوم . و أمحي كل خطأ غبي فعلته |
I don't know if I can handle two lawyers while I'm eating. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمّل إثنين من المحامين وأنا آكل. |
if I can access the security cameras at the port, | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع الوصول إلى كاميرات الأمن في الميناء |
I don't know if I can trust an invisible friend. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أستطيع الثقة بصديق خفي |
Oh, I don't know if I can. This place is a pretty target-rich environment. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعلم إذا كنت أستطيع هذا المكان هي بيئة جميلة ليستهدفها الاثرياء |
I can't do this if I can smell her. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بهذا إذا كنت أستطيع شم رائحتها |
Magnus, I don't know if I can do this anymore. | Open Subtitles | ماغنوس، أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن |
I don't know if I can do this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك |
'I don't know if I can wait that long. How about you?' | Open Subtitles | 'لا أدري إذا كنت أستطيع الأنتظار كل هذه الفترة ماذا عنكِ؟ |
I don't know if I can take anything else in. | Open Subtitles | لقد كان يوما عصيبا أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أخذ أي شيء آخر |
Hey, if I can find it, so can your parole officer. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع إيجاده فكذلك سيستطيع ضابطك |
I don't know if I... if I can operate without my hands on the patient, you know? | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا إذا كنت أستطيع أن أجري عملية بدون أن تكون يدي على المريض , كما تعلم ؟ |
Uh, have you and Mama decided if I could move in the garage? | Open Subtitles | هل قررت أنت وماما إذا كنت أستطيع الانتقال للمرآب؟ |
Sometimes I wonder if I could ever live up to it. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل عما إذا كنت أستطيع الوصول اليه |
I was wondering if I could talk to you for a moment. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت أستطيع التحدث إليك للحظة. |
And I'd let you if I could trust you. | Open Subtitles | و سأسمح لك إذا كنت أستطيع الوثوق بك. |
I wonder if I couId have a word with you in private, if it's possible? | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت أستطيع أن أتكلم معك على إنفراد لو أن هذا ممكن؟ |
My Lord, I wonder if I might withdraw my resignation. | Open Subtitles | سيدي، كنت أتساءل ما إذا كنت أستطيع سحب استقالتي؟ |