If you won't teach me, let's go to court now. | Open Subtitles | إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن |
If you won't let me help you, you will die. | Open Subtitles | إذا كنت لن اسمحوا لي أن تساعدك، سوف يموت. |
What good is your bravado If you won't be in the department? | Open Subtitles | ما هو جيد تبجح الخاص إذا كنت لن تكون في الإدارة؟ |
Look, if you're not gonna help us, at least tell us how to fight these things. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت لن تساعدنا، على الأقل اخبرنا عن كيفية محاربة هذه الأشياء. |
I mean, what's the point of having me in your ear if you're not gonna listen to me? | Open Subtitles | أعني , ما هي الفائدة من وجودي في أذنك إذا كنت لن تستمع لي ؟ |
If you're not going to really drop the lawsuit, why are you messing with people? | Open Subtitles | إذا كنت لن تسقط الدعوى حقا، لماذا أنت تعبث مع الناس؟ |
Oliver, this impeachment is about punishing someone, and if you don't offer up a name, this will be the last time you're looking out that window. | Open Subtitles | أوليفر ، هذا الاتهام بشأن معاقبة شخص ما إذا كنت لن تعرض اسما |
I can't help you If you won't let me in. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه. |
If you won't do it, I'll sell this to someone else. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل ذلك، سوف بيع هذا لشخص آخر. |
If you won't come inside, let's just sit down and we'll talk about this. | Open Subtitles | إذا كنت لن تأتي الى الداخل، دعنا نجلس وسوف نتحدث عن هذا |
How is he ever gonna get comfortable around her If you won't let him get to know her? | Open Subtitles | كيف هو من أي وقت مضى ستعمل الحصول مريحة حولها إذا كنت لن تسمح له للتعرف عليها؟ |
If you won't take my word on your safety, what will you take? | Open Subtitles | إذا كنت لن تأخذ كلمتي على سلامتك، ماذا ستأخذ؟ |
So If you won't talk to me, you better call the police right now. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لن تتحدث معي، اتصل الشرطة الآن |
L-look, if you're not gonna buy something, i-i think you should leave. | Open Subtitles | أصغ، إذا كنت لن تشتري شيئًا فأظن أن عليك الرحيل |
if you're not gonna have a drink, why don't you just go? | Open Subtitles | إذا كنت لن تتناولين شرابًا، فلمَ لا تذهبين فحسب؟ |
if you're not gonna provide us with a lavish lifestyle, the least you can do is fix mom! | Open Subtitles | إذا كنت لن توفر لنا معيشة مرفهة فأقل ما يمكن أن تفعله هو إصلاح أمي |
Delphine, if you're not gonna be with me, If you're not going to switch sides, let me go. | Open Subtitles | دلفين، إذا كنت لا ستعمل يكون معي، إذا كنت لن تبديل الجانبين، دعني اذهب. |
But If you're not going to be completely honest, just stop talking now. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لن تكون صادقا تمام ,توقف عن الحديث الان. |
Heather, if you don't leave right now, I'm calling the police. | Open Subtitles | يا هيذر، إذا كنت لن ترحلى حقا الآن، أنا سأستدعى الشرطة. |
if you don't stop moving, I'm gonna make you look like a Picasso. | Open Subtitles | إذا كنت لن تتوقف عن الحركة، أنا سأجعلك تبدو وكأنك لوحة لبيكاسو. |
If you will not answer, I'll get a real puppy to demonstrate. | Open Subtitles | إذا كنت لن تجيب، وسوف تحصل على جرو الحقيقي للتدليل. |