"إذا كنت لن" - Traduction Arabe en Anglais

    • If you won't
        
    • if you're not gonna
        
    • If you're not going to
        
    • if you don't
        
    • If you will not
        
    If you won't teach me, let's go to court now. Open Subtitles إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن
    If you won't let me help you, you will die. Open Subtitles إذا كنت لن اسمحوا لي أن تساعدك، سوف يموت.
    What good is your bravado If you won't be in the department? Open Subtitles ما هو جيد تبجح الخاص إذا كنت لن تكون في الإدارة؟
    Look, if you're not gonna help us, at least tell us how to fight these things. Open Subtitles انظر، إذا كنت لن تساعدنا، على الأقل اخبرنا عن كيفية محاربة هذه الأشياء.
    I mean, what's the point of having me in your ear if you're not gonna listen to me? Open Subtitles أعني , ما هي الفائدة من وجودي في أذنك إذا كنت لن تستمع لي ؟
    If you're not going to really drop the lawsuit, why are you messing with people? Open Subtitles إذا كنت لن تسقط الدعوى حقا، لماذا أنت تعبث مع الناس؟
    Oliver, this impeachment is about punishing someone, and if you don't offer up a name, this will be the last time you're looking out that window. Open Subtitles أوليفر ، هذا الاتهام بشأن معاقبة شخص ما إذا كنت لن تعرض اسما
    I can't help you If you won't let me in. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه.
    If you won't do it, I'll sell this to someone else. Open Subtitles إذا كنت لن تفعل ذلك، سوف بيع هذا لشخص آخر.
    If you won't come inside, let's just sit down and we'll talk about this. Open Subtitles إذا كنت لن تأتي الى الداخل، دعنا نجلس وسوف نتحدث عن هذا
    How is he ever gonna get comfortable around her If you won't let him get to know her? Open Subtitles كيف هو من أي وقت مضى ستعمل الحصول مريحة حولها إذا كنت لن تسمح له للتعرف عليها؟
    If you won't take my word on your safety, what will you take? Open Subtitles إذا كنت لن تأخذ كلمتي على سلامتك، ماذا ستأخذ؟
    So If you won't talk to me, you better call the police right now. Open Subtitles حتى إذا كنت لن تتحدث معي، اتصل الشرطة الآن
    L-look, if you're not gonna buy something, i-i think you should leave. Open Subtitles أصغ، إذا كنت لن تشتري شيئًا فأظن أن عليك الرحيل
    if you're not gonna have a drink, why don't you just go? Open Subtitles إذا كنت لن تتناولين شرابًا، فلمَ لا تذهبين فحسب؟
    if you're not gonna provide us with a lavish lifestyle, the least you can do is fix mom! Open Subtitles إذا كنت لن توفر لنا معيشة مرفهة فأقل ما يمكن أن تفعله هو إصلاح أمي
    Delphine, if you're not gonna be with me, If you're not going to switch sides, let me go. Open Subtitles دلفين، إذا كنت لا ستعمل يكون معي، إذا كنت لن تبديل الجانبين، دعني اذهب.
    But If you're not going to be completely honest, just stop talking now. Open Subtitles ولكن إذا كنت لن تكون صادقا تمام ,توقف عن الحديث الان.
    Heather, if you don't leave right now, I'm calling the police. Open Subtitles يا هيذر، إذا كنت لن ترحلى حقا الآن، أنا سأستدعى الشرطة.
    if you don't stop moving, I'm gonna make you look like a Picasso. Open Subtitles إذا كنت لن تتوقف عن الحركة، أنا سأجعلك تبدو وكأنك لوحة لبيكاسو.
    If you will not answer, I'll get a real puppy to demonstrate. Open Subtitles إذا كنت لن تجيب، وسوف تحصل على جرو الحقيقي للتدليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus