"إذا كنت مخطئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I'm wrong
        
    • if you're wrong
        
    • if I am wrong
        
    Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. Open Subtitles الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب
    if I'm wrong about what you do here, then you will not have to explain to your Federal overlords why you find stuffed animals so arousing. Open Subtitles إذا كنت مخطئا حول ما تفعله هنا فإنك لن تضطر إلى شرح لالأسياد الاتحادية الخاصة بك
    You're bound to be half right-- and if I'm wrong, there's not gonna be anyone around to prove it. Open Subtitles تكونين ملتزمة بكونك نصف محقة إذا كنت مخطئا ، لن يكون هناك من يثبت ذلك
    As I see it... correct me if I'm wrong... you'd like us to forget you were here. Open Subtitles كما أراها ... تصحيح لي إذا كنت مخطئا ... كنت تريد منا أن ننسى كنت هنا.
    Could be a very expensive mistake if you're wrong. Open Subtitles ربما تكون غلطة غالية جدا إذا كنت مخطئا
    Pity the lambs if I am wrong. Open Subtitles أشفق على الحملان، إذا كنت مخطئا
    Well, I'm sure you'll correct me if I'm wrong, but the idea is... to determine what areas have a greater statistical probability of being visited by your fugitive, areas, uh, with family, Open Subtitles حسنا , أنا متأكد من أنك سوف تصحيح لي إذا كنت مخطئا , ولكن الفكرة هي... لتحديد
    Well, legally, what if I'm wrong? Open Subtitles حسنا , قانونيا , ماذا إذا كنت مخطئا ؟
    Now, you'll have to excuse me. Just correct me if I'm wrong here Open Subtitles الآن أعذريني صححيني إذا كنت مخطئا
    Look, I think I can disarm it if I can cut the battery power, but... but if I'm wrong... Open Subtitles نظرة، وأعتقد أنني يمكن نزع سلاحها إذا أنا يمكن أن يقلل طاقة البطارية، ولكن... ولكن إذا كنت مخطئا...
    Correct me if I'm wrong, Open Subtitles صحيح لي إذا كنت مخطئا
    Tell me if I'm wrong. Open Subtitles قل لي إذا كنت مخطئا.
    Tell me if I'm wrong. Open Subtitles قل لي إذا كنت مخطئا.
    I'd be astonished if I'm wrong. Open Subtitles سوف أدهش إذا كنت مخطئا
    Tell me if I'm wrong. Open Subtitles أخبرني إذا كنت مخطئا.
    Al, correct me if I'm wrong but didn't the insurance policy say "no chicken, no check"? Open Subtitles القاعدة، تصحيح لي إذا كنت مخطئا... ... ولكن لم بوليصة التأمين ويقول "لا دجاج، لا الاختيار"؟
    Correct me if I'm wrong. Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا.
    if I'm wrong he would ask. Open Subtitles إذا كنت مخطئا انه سيطلب.
    if I'm wrong, prove it. Okay. Open Subtitles إذا كنت مخطئا, أثبت ذلك
    What if you're wrong? Open Subtitles وماذا إذا كنت مخطئا ؟
    Gibbs, if you're wrong about this, Open Subtitles غيبز)، إذا كنت مخطئا حول هذا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus