I know, but I think I'll lose him If I don't go. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أنني سوف تفقد له إذا لم أذهب. |
If I don't go, we could all be broken. | Open Subtitles | إذا لم أذهب أنا يمكن أن نتعرض كلنا للكسر |
If I don't go to this nerd school. I'm gonna lose my mind. | Open Subtitles | إذا لم أذهب لمدرسة الحمقى تلك سوف أفقد صوابي. |
Which reminds me, If I don't get going right now, I'm gonna drive off the road. | Open Subtitles | الذي يذكّرني، إذا لم أذهب الآن، سأفقد الطريق |
My girlfriend said if I didn't go she'd break up with me. | Open Subtitles | قالت صديقتي إذا لم أذهب وقالت انها تريد تفريق معي. |
If I hadn't gone in the kitchen for that horseradish, you never would have got those keys. | Open Subtitles | إذا لم أذهب للمطبخ لجلب هذا الفجل، ما كنت حصلت على تلك المفاتيح. |
If I don't go, they won't give me my pension, Cemile. | Open Subtitles | إذا لم أذهب لن يعطوني راتبي التقاعدي, جميلة |
Why would I be covered If I don't go to hospitals? | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أكون مؤمنًا إذا لم أذهب للمستشفيات؟ |
If I don't go, they're gonna keep coming back. | Open Subtitles | إذا لم أذهب سيستمرون في المجيء إلى هنا |
And I've seen what they're capable of. If I don't go today, it won't be the end of it. | Open Subtitles | كما أنني رأيت قدراتهم، إذا لم أذهب اليوم فلن تكون نهاية الأمر |
But I feel, If I don't go then I'd fail Jordan, Jamal, and all those who went over with me and sacrificed so much, | Open Subtitles | ولكني أشعر ، بأني إذا لم أذهب ثم فشل جوردان وجمال وكل هؤلاء اللذين ذهبوا هناك معي وضحوا كثيرا |
"and I'll be late If I don't go to meet you straight away. | Open Subtitles | وسوف أكون في وقت متأخر إذا لم أذهب لمقابلتك على الفور |
Well, I know I can, but, uh, Ma's going to have conniptions If I don't go to church in the morning. | Open Subtitles | حسناً، أعرف وأستطيع لكن أمي سينتابها الغضب إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح |
So I do feel guilty If I don't go to bed with him. | Open Subtitles | لذلك، أشعر بالذنب إذا لم أذهب معه إلى السرير |
Uh - Uh, do you mind If I don't go in with you? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟ |
- I mean If I don't go home now, | Open Subtitles | - أعني إذا لم أذهب إلى المنزل الآن، |
If I don't go, they'll kill me anyway. | Open Subtitles | إذا لم أذهب سيقتلونني على أية حال |
If I don't go, they won't let me be a journalist anymore. | Open Subtitles | إذا لم أذهب لن يتركوني أكون صحفي بعدها |
Guys, my dad is gonna kill me If I don't get to work on Monday. | Open Subtitles | يا شباب، ابي سوف يقتلني إذا لم أذهب للعمل يوم الاثنين |
Oh, one of my guys screwed up so wiring and If I don't get in and fix it, the client's new radiant floor will just be a floor. | Open Subtitles | إحدى زملائي قام بشد بعض الأسلاك ، و إذا لم أذهب لإصلاح ذلك ، ستكون أرضية العميل المتألقة مجرد أرضية فحسب |
He invited me. I think it'd be rude if I didn't go. | Open Subtitles | هو دعاني، أعتقد . سأكون وقح إذا لم أذهب |
If I hadn't gone with him, he would have asked Heather. | Open Subtitles | إذا لم أذهب معه، لكان قد طلب (هيذر). |
I have this huge optogenetics project due and my lab partners may stone me if I don't show up to work with them. | Open Subtitles | المتعلق بعلم البصريات الوراثي مع شركائي في المختبر ربما يتفاجأون إذا لم أذهب لمساعدتهم |