But If I hadn't been drinking, it wouldn't have happened. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قد شرب، أنه لن يحدث. |
I mean, If I hadn't gotten you to pull that hatch open, your body would be decomposing somewhere around Pluto right now. (chuckles) | Open Subtitles | أعني، إذا لم أكن قد حصلت لك لسحب أن تفقس مفتوحة، جسمك سوف تتحلل في مكان ما حول بلوتو الآن. |
If I hadn't pushed you to talk, we would've never ended up out there. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد دفعت لك التحدث، كنا قد انتهى أبدا هناك. |
Well, it'd be a hell of a lot easier If I hadn't sold my computers. | Open Subtitles | حسنا، انها تريد ان تكون من الجحيم أسهل كثيرا إذا لم أكن قد باعت أجهزة الكمبيوتر الخاص بي. |
Better If I had not heard what he said now. | Open Subtitles | أفضل إذا لم أكن قد سمعت ما قاله الآن. |
He would have burn this too If I hadn't hidden it in my robe. | Open Subtitles | وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي. |
If I hadn't have used the wrong credit card at this bar, then we would all be in the clear. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد استخدمت بطاقة الائتمان الخاطئة في هذا الحانة كنا سنكون جميعا في أمان |
If I hadn't brought Mike in, you'd still be here sniveling around like a goddamn junior partner. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد جلبت مايك في، كنت لا تزال هنا البكاء حول مثل الشريك الأصغر الملعون. |
If I hadn't demanded you leave, you would've struck me again. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد طلبت منك الرحيل لكنت ضربتني مرة أخرى |
If I hadn't come back for my phone, my son could have died. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد جئت إلى التقاط الهاتف، ابني يمكن أن يموت. |
The truth is, they would never have asked to see me If I hadn't been adapting your novel. | Open Subtitles | والحقيقة هي، فإنها أبدا وقد طلبت لرؤيتي إذا لم أكن قد تم تكييفها روايتك. |
Well, think of how many accounts you could go to prison for If I hadn't stopped you. | Open Subtitles | حسنا، والتفكير في كيفية العديد من الحسابات هل يمكن الذهاب إلى السجن ل إذا لم أكن قد توقفت لك. |
If I hadn't taken action, you wouldn't have got a second change. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد اتخذت إجراءات، أنك لن قد حصلت تغيير الثاني. |
If I hadn't tracked you down at that blood drive, | Open Subtitles | إذا لم أكن قد تتبع لكم أسفل في ذلك حملة للتبرع بالدم، |
Because If I hadn't cheated on him, we wouldn't be together. | Open Subtitles | لأنه إذا لم أكن قد قمت بخيانته، لم نكن لنكون معاً. |
If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't believe it. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد رأيت ذلك بأم عيني، أنا لن أصدق ذلك. |
You would have killed him If I hadn't stopped you. | Open Subtitles | سوف لقد قتلوه إذا لم أكن قد توقفت لك. |
If I hadn't have pushed him so hard, none of this would've happened. | Open Subtitles | , إذا لم أكن قد قسيت عليه بهذه الشدًة فلم يكن ليحدث شيئاً من هذا |
If I hadn't seen your photographs, I'd have never known Aditya had a band | Open Subtitles | إذا لم أكن قد رأيت الصور الخاصة بك، وكان أود أن لم يعرف أديتيا الفرقة |
I wouldn't have paid for your hotel If I hadn't already hired you. | Open Subtitles | لم أكن لأدفع تكاليف فندقك إذا لم أكن قد وظفتك عندي |
Fascinating. If I had not elevated you beyond crude emotions, | Open Subtitles | رائع إذا لم أكن قد جعلتك أسمى من المشاعر الخام |