An arrangement you refused with Leonov if I'm not mistaken. | Open Subtitles | إن ترتيب أنك رفضت مع يونوف إذا لم أكن مخطئا. |
if I'm not mistaken, you are yet to have intercourse? | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا ، لم تمارسو الجنس بعد ؟ |
Yeah, Season 2, Episode 5, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | نعم، الموسم 2، الحلقة 5، إذا لم أكن مخطئا. |
Literally a death by 1,000 cuts, a technique employed by the royal guard, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | حرفيا الموت 1،000 مرة، تقنية المستخدمة من قبل الحرس الملكي، إذا لم أكن مخطئا |
if I'm not mistaken, The results from the fifth race | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا , نتائج من السباق fifth |
if I'm not mistaken, it's tradition that the best man gets to finger the bridesmaids. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا فأنه من التقاليد أن أفضل رجل يضاجع الوصيفات. |
if I'm not mistaken, some lucky girl has herself a PlayStation. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا ، فهناك فتاة محظوظة لديها جهاز بلاى ستيشن |
Well, if I'm not mistaken she is required by law to mention that kind of stuff. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أكن مخطئا ... قالت هو مطلوب بموجب القانون أن أذكر ... شيء من هذا القبيل. |
My learned colleague who just spoke, who is, if I'm not mistaken, wanted by the police on three counts of manslaughter... | Open Subtitles | , حضرة الرئيس ... من هذا, إذا لم أكن مخطئا فهو مطلوب من قبل الشرطة لثلاث جرائم قتل |
Uh, Nick if I'm not mistaken you're wearing a shirt from one of those guy boutiques. | Open Subtitles | اه، نيك إذا لم أكن مخطئا كنت ترتدي قميصا من واحدة من تلك المحلات الرجل . |
And your son... he's matriculated at Liberty University. That's Evangelical, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | (و ابنك من المقبولين في جامعة (ليبرتى وهي جامعة إنجيلية ، إذا لم أكن مخطئا |
I believe Jason Burkett was shot three times, if I'm not mistaken, and I'm not really certain about Michael Perry, but they... they both had wounds from gunshots and obviously glass cuts and scrapes. | Open Subtitles | (أظن أن (جايسون بوركيت قد تم إصابته 3 مرات إذا لم أكن مخطئا ولست متأكدا حقا ،(حول (مايكل بيري |
Well, thank you-- if I'm not mistaken, | Open Subtitles | حسنا , شكرا لك -- إذا لم أكن مخطئا , |
Pretty warm, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | دافئة جدا, إذا لم أكن مخطئا . |