"إذا لم يتمكن الرئيس من" - Traduction Arabe en Anglais

    • If the Chairman is unable to be
        
    • if the President is unable to
        
    • if the Chair is unable to
        
    • if the President cannot
        
    If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the ViceChairmen to act in his place. UN إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, a Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نائبي الرئيس رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, a Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    if the President is unable to perform his/her functions, a new President shall be elected. UN إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    if the President is unable to perform his/her functions, a new President shall be elected. UN إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    if the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. UN إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8.
    if the President cannot preside at a meeting or any part thereof, the President shall appoint a Vice-President to take his place. Replacement of the President UN إذا لم يتمكن الرئيس من رئاسة جلسة ما أو جزء منها، يعين الرئيس نائباً للرئيس ليحل محله.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, a Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس بالنيابة رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Vice-Acting Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس بالنيابة رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, a Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, a Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, a Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس رئاسة الجلسة.
    (c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Vice-Chairman shall preside over the meeting. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس رئاسة الجلسة.
    if the President is unable to perform his/her functions, a new President shall be elected. UN إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد.
    if the President is unable to perform his/her functions, a new President shall be elected. UN إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    if the President is unable to perform his/her functions, a new President shall be elected. UN إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد.
    if the President is unable to perform his/her functions, a new President shall be elected. UN إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد.
    if the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. UN إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8.
    if the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. UN إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8.
    if the Chair is unable to continue to perform his or her functions, a new Chair shall be elected for the unexpired term, with due regard to rule 8, paragraph 2. UN إذا لم يتمكن الرئيس من مواصلة أداء وظائفه/وظائفها، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 8.
    if the President cannot preside at a meeting or any part thereof, the President shall appoint a Vice-President to take his place. UN إذا لم يتمكن الرئيس من رئاسة جلسة ما أو جزء منها، يعين الرئيس نائباً للرئيس ليحل محله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus