"إذا هناك شيء واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • If there's one thing
        
    If there's one thing I won't stand for, it's loose vowels. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ.
    If there's one thing Odessa knows how to spot, it's a pretty girl with an agenda. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد أوديسا تعرف تكتشفه هو بنت جميلة مع مخطط
    I think that'll go well, because If there's one thing racists love, it's hearing that they're racist and then apologizing for it. Open Subtitles أظن ذلك سيكون جيدا لأنه إذا هناك شيء واحد عنصري أحبه وهو التصرف بعنصرية والإعتذار عنها
    Plus, If there's one thing about Ivan, he doesn't play dirty. Open Subtitles الزائد، إذا هناك شيء واحد حول إيفان، هو لا يَغْشُّ اللعب.
    If there's one thing I've learned, it's that if you want to survive the pressure, Open Subtitles إذا هناك شيء واحد تَعلّمتُ، هو ذلك إذا تُريدُ النَجاة من الضغطَ،
    Well, If there's one thing people lie about, it's their weight. Open Subtitles في 238 باون بعد ساعتان فقط موته. حسنا، إذا هناك شيء واحد يكذب الناس حول، هو وزنهم.
    Fiona my dearest, If there's one thing I know, is that love is full of surprises. Open Subtitles فيونا أغلاي، إذا هناك شيء واحد أَعْرفُ، ذلك الحبِّ ملئ بالمفاجئاتِ.
    If there's one thing he doesn't need help with, it's that. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى مساعدة مَع، هو ذلك.
    But If there's one thing that they all have in common, it's low self-esteem. Open Subtitles لكن إذا هناك شيء واحد الذي هم جميعا له مشترك، هو إحترام ذات منخفض.
    If there's one thing that drove me out of London, it's the way I can't enter a room without all the little women instantly cleaving to their men as though to say, "Hands off!" Open Subtitles , إذا هناك شيء واحد أوصلني خارج لندن هو الطريقة التي لايمكنني دخول الغرفة بدون جميع النساء الصغيرات اللاتي يخلصن لرجالهن فورا
    Yeah, If there's one thing I'm good at, it's turning a small fire into a big fire. Open Subtitles نعم، إذا هناك شيء واحد أَنا جيّد في، هو يَدُورُ a نار صغيرة إلى a نار كبيرة.
    If there's one thing I learned on the beat, Open Subtitles , إذا هناك شيء واحد قد تعلمته من العمل
    If there's one thing I know how to do, it's manipulate Bart. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد أبرع فيه (فهو التلاعب بـ(بارت
    If there's one thing I learned from you, Jack, it's keep your friends close and your enemies so close that you're almost kissing. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد تعلمته منك يا (جاك)، هوأنتبقيأصدقائكقريبين... وأعدائك أقرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus