"إذكاء وعي الجمهور" - Traduction Arabe en Anglais

    • raise public awareness
        
    • raising public awareness
        
    • Increased public awareness
        
    • enhancing public awareness
        
    • public awareness of
        
    • enhance public awareness
        
    • building public awareness
        
    • increase public awareness
        
    • public awareness-raising
        
    • improved public awareness
        
    • enhancement of public awareness
        
    They also adopted a declaration in which they emphasized the need to raise public awareness and disseminate best practices and lessons learned. UN واعتمدوا أيضاً إعلاناً أكّدوا فيه ضرورة إذكاء وعي الجمهور ونشر أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    The aim is to raise public awareness on human trafficking and to give the victims better access to legal representation and other services. UN والهدف منه إذكاء وعي الجمهور بمسألة الاتجار بالأشخاص ومنح الضحايا إمكانية أفضل للحصول على تمثيل قانوني وخدمات أخرى.
    These bodies also have a key role to play in the provision of human rights training amongst Government officials and in raising public awareness on key human rights issues. UN كما أن لهذه الهيئات دور رئيسي تقوم به في توفير التدريب على حقوق الإنسان فيما بين المسؤولين الحكوميين وفي إذكاء وعي الجمهور بقضايا حقوق الإنسان الرئيسية.
    The wallchart shows that Governments are raising public awareness of the need to avoid risky behaviours. UN ويبين الرسم أن الحكومات تعمل على إذكاء وعي الجمهور بالحاجة إلى تلافي أنواع السلوك المحفوفة بالمخاطر.
    (b) Increased public awareness and understanding of the work of the Court UN (ب) إذكاء وعي الجمهور بأعمال المحكمة وتفهمه لها
    7. Declares 26 September as the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons devoted to furthering this objective, including through enhancing public awareness and education about the threat posed to humanity by nuclear weapons and the necessity for their total elimination, in order to mobilize international efforts towards achieving the common goal of a nuclear-weapon-free world; UN 7 - تعلن يوم 26 أيلول/سبتمبر يوما دوليا للإزالة الكاملة للأسلحة النووية يكرس لتعزيز هذا الهدف، بوسائل منها إذكاء وعي الجمهور وتثقيفه بشأن ما تشكله الأسلحة النووية من خطر يهدد البشرية وبشأن ضرورة إزالتها على نحو تام، من أجل تعبئة الجهود الدولية لتحقيق الهدف المشترك المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية؛
    In Poland, special emphasis has been placed upon the use of the media in heightening public awareness of international human rights instruments. UN وفي بولندا، جرى إيلاء تركيز خاص على استخدام وسائط الإعلام في إذكاء وعي الجمهور بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Conscious of the need to raise public awareness and to protect the biological diversity of deserts as well as indigenous and local communities and the traditional knowledge of those affected by this phenomenon, UN وإذ تدرك الحاجة إلى إذكاء وعي الجمهور وحماية التنوع البيولوجي بالصحارى، فضلا عن المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية والمعارف التقليدية لدى المتضررين من هذه الظاهرة،
    Conscious of the need to raise public awareness and to protect the biological diversity of deserts as well as indigenous and local communities and the traditional knowledge of those affected by this phenomenon, UN وإذ تدرك الحاجة إلى إذكاء وعي الجمهور وحماية التنوع البيولوجي بالصحارى، فضلا عن مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والمعارف التقليدية لدى المتضررين من هذه الظاهرة،
    Togo reported partial compliance with the provision under review and indicated that a national commission for the fight against corruption and economic sabotage had been established to raise public awareness about the effects of corruption and to fight it in all its forms. UN وأبلغت توغو عن الامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض، وأشارت إلى إنشاء لجنة وطنية لمكافحة الفساد والتخريب الاقتصادي بغية إذكاء وعي الجمهور بالآثار الناجمة عن الفساد وبمحاربة الفساد بجميع أشكاله.
    In addition, a training programme in due-process rights had been launched to raise public awareness of the rights of detainees. UN علاوةً على ذلك، فقد أُطلق برنامج تدريبي بشأن مسألة الحق في الإجراءات القانونية الواجبة من أجل إذكاء وعي الجمهور بحقوق المحتجزين.
    The President expressed concern regarding the use of drugs and other intoxicating substances to commit sexual crimes and encouraged Governments to raise public awareness of that problem. UN وأعربت الرئيسة عن قلقها إزاء تعاطي المخدرات وغيرها من المواد المغيِّبة للعقل لارتكاب الجرائم الجنسية، وشجّعت الحكومات على إذكاء وعي الجمهور بهذه المشكلة.
    The project is aimed at raising public awareness of the benefits of regional cooperation and fostering public dialogue on the issue. UN ويهدف المشروع إلى إذكاء وعي الجمهور بفوائد التعاون الإقليمي وتشجيع حوار عام بشأن هذه المسألة.
    Civil Society Organisations also have a key role to play in the provision of human rights training amongst Government officials and also, in raising public awareness on key human rights issues. UN ولمنظمات المجتمع المدني أيضاً دور رئيسي تقوم به في توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان فيما بين المسؤولين الحكوميين وكذلك في إذكاء وعي الجمهور بقضايا حقوق الإنسان الرئيسية.
    48. In addition, the Ministry has participated in the Progress fund work and supported projects aimed at raising public awareness on discrimination, in particular discrimination of immigrants. UN 48- وبالإضافة إلى ذلك، شاركت الوزارة في عمل صندوق التقدم ودعمت المشاريع الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بالتمييز، ولا سيما منه التمييز ضد المهاجرين.
    The events were targeted at raising public awareness about violence problems, urging to combat violence and developing intolerance to violence, thus reducing its extent. UN وكان هدف هذه الأحداث إذكاء وعي الجمهور بمشاكل العنف، وحثه على مكافحة هذه الظاهرة وتشجيعه على عدم التسامح معها، ومن ثم التخفيف من درجة انتشارها.
    (b) Increased public awareness and understanding of the work of the Court UN (ب) إذكاء وعي الجمهور بأعمال المحكمة وتفهمه لها
    7. Declares 26 September as the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons devoted to furthering this objective, including through enhancing public awareness and education about the threat posed to humanity by nuclear weapons and the necessity for their total elimination, in order to mobilize international efforts towards achieving the common goal of a nuclear-weapon-free world; UN 7 - تعلن يوم 26 أيلول/سبتمبر يوما دوليا للإزالة الكاملة للأسلحة النووية يكرس لتعزيز هذا الهدف، بوسائل منها إذكاء وعي الجمهور وتثقيفه بشأن ما تشكله الأسلحة النووية من خطر يهدد البشرية وبشأن ضرورة إزالتها على نحو تام، من أجل تعبئة الجهود الدولية لتحقيق الهدف المشترك المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية؛
    (xxxv) Exchanging information to promote general public awareness of the hazards of lead paint; UN ' 35` تبادل المعلومات من أجل إذكاء وعي الجمهور بمخاطر الطلاء الرصاصي؛
    Noting that, despite an appreciable increase in activities designed to enhance public awareness of the needs and circumstances of people with disabilities and of related issues, there continues to be a need for sustained efforts to overcome physical and social barriers to the full equality and participation of disabled persons, UN وإذ تلاحظ أنه، رغم الزيادة الكبيرة في اﻷنشطة التي تستهدف إذكاء وعي الجمهور باحتياجات المعوقين وظروفهم وبالمسائل ذات الصلة، لا تزال الحاجة تدعو الى بذل جهود دؤوبة من أجل التغلب على العراقيل المادية والاجتماعية التي تعترض سبيل تحقيق المساواة والمشاركة الكاملتين للمعوقين مع غيرهم،
    Palau is working on building public awareness and determining the capacity and resources of the Republic to fulfill the obligations of this instrument. UN وتعمل بالاو على إذكاء وعي الجمهور وتحديد القدرات والموارد المتاحة للجمهورية لكي تفي بالتزاماتها بموجب هذا الصك.
    The Committee urges the State party to undertake information campaigns in order to increase public awareness and to provide training to law enforcement officials and judges on the serious and criminal nature of domestic violence. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضطلع بحملات تنظيمية بغية إذكاء وعي الجمهور وأن تقدم التدريب إلى الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والقضاة بشأن الطابع الخطير والإجرامي للعنف المنزلي.
    In recent years, the Committee, in cooperation with the Hungarian Red Cross Society and ICRC, has taken steps to promote a better protection of the Red Cross emblem through the initiation of legislation and other legal measures as well as the launching of public awareness-raising campaigns. UN وفي السنوات الأخيرة اتخذت اللجنة، بالتعاون مع جمعية الصليب الأحمر الهنغاري ولجنة الصليب الأحمر الدولية، خطوات من أجل تعزيز حماية شعار الصليب الأحمر على نحو أفضل من خلال طرح التشريعات وغيرها من التدابير القانونية فضلا عن إطلاق حملات إذكاء وعي الجمهور.
    1. Improved public awareness of the adverse effects of asbestos and mercury UN 1 - إذكاء وعي الجمهور بمضار الأسبست والزئبق.
    3. The Committee considers national human rights institutions as playing an important role in the promotion of the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at the national level, the protection of women's human rights as well as the enhancement of public awareness of such rights. UN 3 - وترى اللجنة أن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان تقوم بدور هام في الترويج لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني، وحماية حقوق الإنسان للمرأة فضلا عن إذكاء وعي الجمهور بهذه الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus