"إذن أخبرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • So tell me
        
    • Then tell me
        
    So tell me, my man... you nervous in the service? Open Subtitles إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟
    So tell me, are all you government inspectors so handsome and strapping? Open Subtitles إذن أخبرني ، هل كلكم يا مفتشي الحكومة وسماء وقويو البنية؟
    So tell me, are your people aware they're harboring a murderer, or do they just not care? Open Subtitles إذن أخبرني هل يعلم موظفوك أنهم يأوون قاتلا أو أنهم لا يكترثون فقط؟
    Okay, so you cannot understand what I was dealing with. Okay, Then tell me. Open Subtitles ــ حسناً , لذلك لا يمكنك فهم ما كنتُ أتعامل معه ــ حسنٌ إذن , أخبرني أنت
    Then tell me what you've discovered about the sunken battleships? Open Subtitles إذن أخبرني ماذا إكتشفت بشأن السفن الحربية الغارقة؟
    So tell me, Mr. Jennings, who will they blame? Open Subtitles إذن أخبرني سيد جينينغز على من يلقون اللوم ؟
    So, tell me, son, want to put in a application to be my number two? Open Subtitles إذن أخبرني يا بُني هل تريد أن أُنفذ لك شيئًا في مقابل أن تكون أحد رجالي؟
    So tell me how a lifelong civil servant decides to work for the other team, and gets into the heroin game. Open Subtitles إذن أخبرني كيف لموظف حكومي يقرر أن يعمل مع الفريق الآخر ويتورط في لعبة الهيروين
    So tell me, head of print and public relations, what does the peace treaty mean for the man in the street? Open Subtitles إذن أخبرني يا رئيس المطبوعات والعلاقات العامة، ماذا تعني معاهدة السلام للرجال في الشارع؟
    So tell me again how this plan is supposed to work. Open Subtitles إذن أخبرني مرة أخرى كيف من المفترض ان تعمل هذه الخطة
    So, tell me, what was so urgent? Why have you called me? Open Subtitles إذن أخبرني ما هو الأمر المستعجل الذي أتصلت بي من أجله ؟
    So tell me, do I need someone else to take care of her? Open Subtitles إذن أخبرني هل أحتاج شخصاً آخر ليهتم بأمرها؟
    So, tell me a little bit about this breakfast that we're going to have. Open Subtitles إذن أخبرني القليل عن الفطور الذي سنحظى به
    So tell me, standing in front of God, which one of us will be judged more harshly? Open Subtitles إذن أخبرني واقفان أمام الرب أي منا يجب أن يعاقب بشدة
    So tell me about Lieutenant Swannie, your division officer. Open Subtitles إذن أخبرني عن الملازم سواني, ضابط قسمك.
    So tell me what you want. Come on. Talk dirty to me, Jack. Open Subtitles إذن أخبرني ماذا تريد ، هيا "تحدث لي بقذارة ، "جاك
    So tell me exactly what happened. Open Subtitles إذن أخبرني كيف حدث هذا بالتحديد ؟
    If you want me to pay you, Then tell me what I'm paying for. Open Subtitles لو تُريدني أن أدفع لك، إذن أخبرني ما أدفع لأجله.
    Then tell me the truth,'cause, Scotty, I don't... like, I don't get it. Open Subtitles .. إذن أخبرني الحقيقة سكوتي لأنني لا لا أفهم
    Then tell me, why does the ground shake more each year? Open Subtitles إذن أخبرني.لماذا تهتز الأرضية أكثر كل عام؟
    Then tell me... who, among your brethren, is the heretic responsible for these murders? Open Subtitles إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus