"إذن الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • So now
        
    • Now then
        
    - So now we are partisans - We will see. Open Subtitles ـ إذن الآن نحنُ مِن المُرتزقه ـ سوفَ نَرى
    I see. So now that I feel you should live with me, Open Subtitles فهمت، إذن الآن أنا أعتقد أنك يجب أن .. تعيشي معي
    So, now we're cozy. What shall we talk about? Open Subtitles إذن, الآن ونحن بهذا الدفء, ماذا سنتحدث عنه؟
    So now we're getting to a comfortable place. Thank you. Open Subtitles إذن الآن نحن نصل إلى المكان المريح شكرا لك
    Now then, Officer Peck, please, start at the beginning. Open Subtitles إذن الآن, ضابطة بيك من فضلك أبدأِ من البداية
    So now, let's get this dog fashion show started! Open Subtitles إذن الآن, دعونا نبدأ عرض أزياء الكلاب هذا
    So... now that you have your family back, can I tell the others we're ready to start? Open Subtitles إذن الآن وقد استعدت عائلتك هل يمكنني أن أخبر البقية أننا جاهزون للبدء؟ ليس بعد
    Oh, So now... now you get to hold that over me. Okay. Open Subtitles إذن الآن 000 الآن ستحملين هذا ضدي , حسناً
    Ok, So now we switch from arrows to sniper bullets and poison. I'm not buying it. Open Subtitles حسنًا، إذن الآن انتقلنا من السهام إلى رصاص القناصة والسم، لست مقتنع بهذا
    So now you're worried that now that I know you like me that I'm gonna stop liking you? Open Subtitles إذن الآن أنتِ قلقة لأننى أعرف أنكِ معجبة بى و هذا يعنى أننى سأتوقف عن إعجابى بكِ؟
    So now she's accusing us of skimping on training for the new guards, which, let's be honest, isn't exactly untrue. Open Subtitles إذن الآن ستتهمنا بإهمال تدريب الضباط الجدد وهذا لنكن واقعيين ليس غير صحيح
    So now they've made you ashamed of us, eh? Open Subtitles إذن الآن جعلوكِ تشعرين بالعار تجاهنا,صحيح؟
    So now we're involved, what do we do about it? Open Subtitles إذن الآن ونحن مشتركون ماذا نفعل حيال ذلك؟
    So now, all of you too grab success just like Nunnu. Open Subtitles إذن الآن ، انتم جميعا أيضا انتزعو النجاح مثل "نونو"
    So now I'm supposed to check with you, my fake fiance. Open Subtitles إذن الآن المفروض مراجعتك وأنت خطيبتي الزائفة؟
    So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Open Subtitles إذن الآن لديك ملاك حارس يحمل بندقية قناص.
    So, now, tell me what the hell's going on. Open Subtitles إذن , الآن ، أخبري ، ما الأمر؟
    So now we're in the same boat, aren't we? Open Subtitles إذن الآن ، كلانا بنفس القارب ، أليس كذلك؟
    So now you think I set him up, too, do you? Open Subtitles ـ إذن الآن تضنين أني أوقعت به أيضا؟ ـ هل قمت بذلك؟
    Now then - this snow is interesting, don't you think? Open Subtitles إذن الآن, هذا الثلج مثير، ألا تَعتقد ذلك؟
    Now then, what do these facts add up to? Open Subtitles إذن الآن هركيول .. ماذا تضيف هذه الحقائق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus