"إذن سفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel authorization
        
    • travel authorizations
        
    • travel permit
        
    • travel permits
        
    :: 8,000 travel authorization inspections UN :: فحص 000 8 إذن سفر
    26. The Executive Office prepares a travel authorization and the necessary financial documents requesting the Accounts Division, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, to take appropriate actions. UN ٢٦ - ويقوم المكتب التنفيذي بإعداد إذن سفر باﻹضافة إلى المستندات المالية الضرورية التي يطلب بمقتضاها إلى شعبة الحسابات بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية اتخاذ اﻹجراءات المناسبة.
    8,000 travel authorization inspections UN فحص 000 8 إذن سفر
    Currently, 1,676 visas have been issued and 2,036 group travel authorizations have been provided; UN وتم حاليا إصدار 676 1 تأشيرة سفر و 036 2 إذن سفر لمجموعات من المسافرين؛
    Of a sample of 73 travel authorizations examined, only one traveller submitted claims within the stipulated time of 15 days after travel. UN ومن بين عينة من ٧٣ إذن سفر جرى فحصها، تقدم مسافر واحد فقط بمطالبات خلال الفترة الزمنية المطلوبة البالغة ١٥ يوما بعد اتمام السفر.
    Inspection of 6,700 travel authorizations UN مراجعة 700 6 إذن سفر
    Similarly, on the website of the Ministry of the Interior, she had found a statement that women needed the consent of their guardians in order to apply for a travel permit. UN كما أنها وجدت في موقع وزارة الداخلية على شبكة الإنترنت بيانا ينص على أن المرأة بحاجة إلى موافقة ولي أمرها من أجل أن تطلب إذن سفر.
    :: 7,300 travel authorization inspections UN :: فحص 300 7 إذن سفر
    In most situations, a staff member travelling for official purposes may do so only after having submitted an approved travel authorization, signed by him/herself, his manager and in some instances, a certifying officer. UN 66 - وفي معظم الحالات، لا يجوز للموظف المسافر لأغراض رسمية أن يفعـل ذلك إلاّ بعد تقديم إذن سفر موافق عليه، يكون موقعاً عليه منه ومن مديره وكذلك، وفي بعض الحالات، من موظف تصديق.
    8,000 travel authorization inspections UN فحص 000 8 إذن سفر
    9,000 travel authorization inspections UN فحص 000 9 إذن سفر
    travel authorization inspections UN إذن سفر تم فحصها
    7,300 travel authorization inspections UN فحص 300 7 إذن سفر
    In most situations, a staff member travelling for official purposes may do so only after having submitted an approved travel authorization, signed by him/herself, his manager and in some instances, a certifying officer. UN 66- وفي معظم الحالات، لا يجوز للموظف المسافر لأغراض رسمية أن يفعـل ذلك إلاّ بعد تقديم إذن سفر موافق عليه، يكون موقعاً عليه منه ومن مديره وكذلك، وفي بعض الحالات، من موظف تصديق.
    5,000 inspected travel authorizations. UN :: 000 5 إذن سفر مراجعة.
    Inspection of 6,500 travel authorizations UN التدقيق في 500 6 إذن سفر
    5,000 inspected travel authorizations UN مراجعة 000 5 إذن سفر
    5,000 inspected travel authorizations UN :: تدقيق 000 5 إذن سفر
    5,000 inspected travel authorizations UN مراجعة 000 5 إذن سفر
    Inspection of 6,700 travel authorizations UN :: التدقيق في 700 6 إذن سفر
    Discriminatory practices which they frequently face include imprisonment for travelling within or outside the State without an official travel permit; problems in obtaining permission to marry; difficulties in birth registration due to high fees and unauthorized marriages; difficulties in accessing education; and reported restrictions on taking up many civil service positions. UN ومن بين الممارسات التمييزية التي يواجهونها كثيراً الحبس بسبب سفرهم داخل أو خارج الولاية دون إذن سفر رسمي؛ والمشاكل في الحصول على رخصة زواج؛ والمصاعب في تسجيل المواليد بسبب ارتفاع الرسوم والزيجات غير المرخص لها؛ وصعوبات في الحصول على التعليم؛ والقيود المبلغ عنها على شغل وظائف كثيرة في الخدمة العامة.
    My delegation states this on the basis of concrete examples which occurred recently, such as the arbitrary failure to grant travel permits requested for His Excellency Mr. Dagoberto Rodriguez Barrera, head of the Cuban Interests Section in Washington, to attend the fifty-eighth regular session of the General Assembly of the United Nations as a member of the Cuban delegation. UN ويستند وفدي في قوله إلى وقائع محددة حدثت في الآونة الأخيرة، مثل الرفض التعسفي لطلب الحصول على إذن سفر لصاحب السعادة السيد داغوبيرتو رودريغوس باريرا، رئيس قسم المصالح الكوبية في واشنطن، لحضور الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بوصفه عضواً في الوفد الكوبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus