Then don't be. We make our case steadily and thoroughly. | Open Subtitles | إذن لا داعي للقلق، سأبني قضيتنا بثبات ودقّة .. |
Then, don't. I am asking you for one little thing. | Open Subtitles | .إذن لا ترفضي .إنيّ أطلبُ منكِ شيئًا واحد وبسيط |
Then don't. I'm sure there's another venue out there that the two of you will just fall in love with. | Open Subtitles | إذن لا تفعل، مُتأكّدة أنّه يُوجد موقع زفاف آخر، وكلاكما سيُحبّه تماماً. |
So no indication a physical confrontation with the orderly could've caused her death. | Open Subtitles | إذن لا يوجد مؤشر علي الفحص الجسدي بإنتظام قد يكون سببُت في موتها |
So don't pop any if you want to go home. | Open Subtitles | إذن لا تفعل إن كنت تريد الذهاب إلى البيت |
Then no one might have found her and she could have died. | Open Subtitles | إذن لا أحـد كـان سيجدهـا و كـان يمكن أن تموت |
Well, Then don't tell me to hit you with my car if you don't want me to hit you with my car! | Open Subtitles | إذن لا تطلب مني أن أصدمك بسيارتي إذا لم ترد أن أصدمك بسيارتي |
Then don't, because I'm booked into the next millennium. | Open Subtitles | إذن لا تفعل, لأنني محجوزة للألفية القادمة |
Look, if this is about protecting me, Then don't. | Open Subtitles | إسمع، إذا هذا حول حمايتي، إذن لا تفعل. |
I can't fire someone because they're too pretty. Then don't. Promote her. | Open Subtitles | إذن لا تفعل ، قم بترقيتها أو أنقلها جانبيا |
- Well, then, don't let Eli make them uncomfortable. | Open Subtitles | و لا أنا. إذن لا تدع إيلاي يجعلها غير مريحه |
Then don't do this part of the job, okay? | Open Subtitles | إذن لا تقم بهذا الجزء من الوظيفة افعل ذلك بطريقتك |
Well, you crushed his chest with your cybernetic arm and left him for dead on an alien planet, So no. | Open Subtitles | حسنا،لقد حطمت صدره بيدك الإصطناعية و تركته في عداد الموتى على كوكب فضائي إذن لا |
So, no odd occurrences, no mishaps, no accidental poisonings? | Open Subtitles | إذن لا توجد ظروف غريبة أو حوادث مؤسفة لا تسمم عرضي؟ |
So no more falling on my face at auditions in the literal sense? | Open Subtitles | إذن لا مزيد من السقوط على وجهي في تجارب الآداء بالمعنى الحرفي؟ |
So don't feed her after midnight or she'll turn uglier. | Open Subtitles | إذن لا تطعمها بعد منتصف الليل وإلا ستزداد قبحا |
I'm running for your mom's dry cleaning, and you know the cleaning-day rules, So don't party too hard, okay? | Open Subtitles | سأذهب لتوصيل ملابس والدتكِ للتنظيف الجاف وأنتِ تعرفين قواعد أيام النتظيف إذن لا تحتفلي كثيراً ، حسناً ؟ |
So don't die for mandalas of metaphorical sand. | Open Subtitles | إذن لا تموتي من أجل شيء نشبه بأشكال من الرمال. |
If you can't, Then no offense, but you can go to hell. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع، إذن لا إهانة، لكن يمكنك أن تذهب إلى الجحيم. |
So you don't wanna talk or hang out more? | Open Subtitles | إذن لا ترغبين في التحدث أو قضاء المزيد من الوقت؟ |
Well, Then it doesn't matter if I get on that plane, then. | Open Subtitles | حسناً، إذن لا يهم إن ما صعدت على متن الطائرة إذن. |
I'm just saying, all right, if you're getting fat-shamed, then... you know, don't be fat. | Open Subtitles | أنا فقط أقول حسناً إن كان الناس يعيرونك بالبدانة، إذن لا تكوني بدينة |
If I can't help my son, then I don't want to live. | Open Subtitles | إن لم أستطع مساعدة أبني إذن لا أريد ان اعيش |
So I don't want to be held to what I just said. | Open Subtitles | إذن لا أريد أن أظل على ما قد قاله |
Then there's no need to throw away the State's money on this mockery. | Open Subtitles | إذن لا حاجة لهدر أموال الولاية في هذه السخرية |