"إذن لمَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then why
        
    • So why
        
    • why do you
        
    MERCEDES: Well, then, why does he keep texting me? Open Subtitles حسنٌ , إذن, لمَ يستمرَ بإرسالِ الرسائل لي؟
    Then why don't you ask him to finalize our marriage too? Open Subtitles إذن لمَ لا تطلبي منه أن يُنهي أمر زواجنا أيضًا؟
    If that's so, Then why was I brought here? Open Subtitles إذا الأمر كذلك، إذن لمَ جُلِبتُ إلى هنا؟
    So why hasn't she called in and told us she's been sealing the thin spots? Open Subtitles إذن لمَ لم تتصل وتخبرنا بأنها كانت تغلق أماكن الممر؟
    So why is it back? Open Subtitles إذن لمَ قد عادت؟ الضحية الأولى كانت عند المنارة
    Then why were you looking for someone who takes pride in thinking fashion is about being unique? Open Subtitles إذن لمَ كنت تبحث عن شخص يمتلك الكبرياء ويعتقد بأن الملابس يجب أن تكون فريدة؟
    If you're gonna do that, Then why are you even coming to me? Open Subtitles ،لو أنكَ ستقومُ بذلك إذن لمَ قد أتيتَ إلي حتّى؟
    Then why did I get five calls from five different legal clinics all asking about your case? Open Subtitles إذن لمَ أتتني خمسُ مُكالمات من خمس مكاتب قانونية مُختلفة يسألونني عن قضيّتك؟
    Then why didn't you change it on the assignment schedule? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تُغيّر ذلك على جدول المُهمّات؟
    If all you're gonna do is judge me for it, Then why don't you just leave? Open Subtitles إن كان كُل ما ستفعله هو الحكم عليّ بسبب هذا، إذن لمَ لا تغادر فحسب؟
    Then why not just do it yourself if you have all these resources? Open Subtitles إذن لمَ لا تفعل ذلك بنفسك لو كانت لديك كلّ هذه الموارد؟
    Then why were you less than a block away from where she was killed at about the time she died? Open Subtitles إذن لمَ كنت على بُعد أقل من جادّة من مكان مقتلها في مثل وقت وفاتها؟
    So Then why did you order the monitoring of all of your employees' conversations the moment that he bought the magazine? Open Subtitles إذن لمَ أمرتِ بمُراقبة جميع مُحادثات مُوظفيكِ الخاصّة في لحظة شرائه للمجلّة؟
    Then why did he stonewall me when I tried to talk to him about it? ! Open Subtitles إذن لمَ تجنّب الإجابة إليّ مُباشرة عندما حاولتُ التحدّث معه حول ذلك؟
    Okay, so Then why would a professional assassin. Murder a therapist? Open Subtitles حسناً، إذن لمَ سيقوم قاتل مُحترف بقتل مُعالجة نفسيّة؟
    So Then why did you do all of this to steal the 3XK files? Open Subtitles إذن لمَ فعلت كلّ هذا لسرقة ملفات القاتل الثلاثي؟
    Well, then, why do his transportation policies heavily favor road projects - over mass transit? - Yeah. Open Subtitles إذن لمَ آثر في سياسة قطاع النقل مشاريع الطرق على وسائل النقل العام؟
    So why would you climb a barbed wire fence when can just hang a right and hop a train outta here? Open Subtitles إذن لمَ ستتسلق سياج من الأسلاك الشائكة بينما يكون بإمكانك النزول وركوب قطار؟
    So why would I jeopardize my appeal by being party to a murder? Open Subtitles إذن لمَ سأعرّض طعني في الحُكم بكوني طرفاً في جريمة قتلٍ؟
    So why does everyone seem so convinced that it wasn't him I saw, then? Open Subtitles إذن لمَ يبدو الجميع مُقتنعين بأنه ليس الشخص الذي رأيته ؟
    So why can't we just pick up where we left off? Open Subtitles إذن لمَ لا يمكننا الاستئناف من حيث توقفنا؟
    If you hate what you are so much, Then why do you go on living? Open Subtitles , إن كنت تكره ما أنت عليه كثيراً إذن لمَ تستمر في العيش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus