"إذن لو أنَّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • So if
        
    So if you have any problems just call me. Open Subtitles إذن لو أنَّ عِنْدَكَ أيّ مشاكل فقط تَدْعوني.
    So if you have any questions, you can direct them to him. Open Subtitles إذن لو أنَّ عِنْدَكَ أيّ أسئلة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُوجّهَهم إليه.
    So if she does well, there's gonna be an after party. Open Subtitles إذن لو أنَّ تَعْملُ بشكل جيّدٍ، هناك سَيصْبَحُ بعد الحزبِ.
    So if he tries to contact you, tell him to turn himself in. Open Subtitles إذن لو أنَّ يُحاولُ الإتِّصال بك، أخبرْه لإدَارَة نفسه في.
    So if she's not FBI, what is she? Open Subtitles إذن لو أنَّ هي لَيستْ مكتب التحقيقات الفدرالي، ما هي؟
    So if I can make her laugh, maybe she'll pee herself. Open Subtitles إذن لو أنَّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضحكَها، لَرُبَّمَا هي سَتَتبوّلُ نفسها.
    Ok, So if the other murders were about creating supply, maybe now he's eliminating demand? Open Subtitles حسناً، إذن لو أنَّ جرائمِ القتل الأخرى كَانتْ حول خَلْق التجهيزِ، لَرُبَّمَا الآن هو إزالة المطلبِ؟
    So if this wasn't about revenge on Gideon if he didn't lock the guy up, then what was this? Open Subtitles إذن لو أنَّ هذا ما كَانَ حول إنتقمْ على جديون إذا هو لَمْ يَسْجنْ الرجل، ثمّ ماذا هذا؟
    So if they were working girls, they were off duty. Open Subtitles إذن لو أنَّ هم كَانوا يُشغّلونَ البناتَ، هم كَانوا خارج العمل.
    So if everybody could please get up. Open Subtitles إذن لو أنَّ كُلّ شخصِ يُمْكِنُ أَنْ رجاءً إنهضْ.
    So if Lily hadn't dragged me down to the wedding dress store, we would have made the first flight. Open Subtitles إذن لو أنَّ ليلي لم تسَحبَني إلى مخزن لباس الزفاف نحن كُنّا سَنَلحق رحلتنا
    So if we'd have found her sooner, she would still be alive. Open Subtitles إذن لو أنَّ نحن كُنّا سَنَجِدُها قريباً، هي ما زالَتْ تَكُونُ حيّة.
    So if your father didn't abuse your mother,why did she kill him? Open Subtitles إذن لو أنَّ أبّيكَ لَمْ يُنتهكْ أمّكِ، لماذا قَتلتْه؟
    So if he's not telling us he's into fortune-telling, What's with the card? Open Subtitles إذن لو أنَّ هو لا يُخبرُنا هو إلى قراءة البخت، ما بالبطاقةِ؟
    So if you ever need anything, eggs, flour, sugar, you know who to ask. Open Subtitles إذن لو أنَّ تَحتاجُ أيّ شئَ أبداً، البيض، طحين، سُكّر، تَعْرفُ مَنْ تَسْألُ.
    So if a guy didn't have any of those things, which would you prefer? Open Subtitles إذن لو أنَّ رجل ما كَانَ عِنْدَهُ أيّتلكالأشياءِ. تُفضّلُ؟
    So if Kurt and Thomas hacked off Michael's head... Open Subtitles إذن لو أنَّ كورت وتوماس قطّعَ رئيسُ مايكل...
    So if I was to let you cook for me, and I'm not saying I am, what would you cook? Open Subtitles إذن لو أنَّ أنا كُنْتُ أَنْ أَتْركَك تَطْبخُ ل ني، ولا أَقُولُ أَنا، ماذا تَطْبخُ؟
    So if there's something you want to tell me, just-- Open Subtitles إذن لو أنَّ هناك شيء تُريدُ إخْباري، فقط -
    So if I can't join you on cases, I'll just have to oppose you. Open Subtitles إذن لو أنَّ أنا لا أَستطيعُ إلتِحاق بكم على الحالاتِ، أنا سَأُعارضُ فقط يَجِبُ أَنْك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus