Then Go where your heart tells you with God's blessing. | Open Subtitles | إذَن إذهَب إلى حَيث يخُبرك قَلبُك مَع بَركة الله |
Hug the wall, stay in the shadow, Go slow. | Open Subtitles | عانِق الجِدار، إبقى في الظل، إذهَب ببُطئ. |
Go to Rome, if you want, and argue it there with lots of important men instead of here with just one poor woman. | Open Subtitles | إذهَب إلى رومَا إذا شئِت وتجَادل هناك مَع الكثِير من الرَجال المَهمين بَدلاً مِن هَنا، معَ إمرَاه مسكِينه فحَسب |
Go and make sure that you find her, and bring her back. | Open Subtitles | إذهَب و أَحْضِرها مرّة أخرى بدون أن تفشل |
Okay, okay. Go, get him out of here. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إذهَب أخرِجهُ مِن هُنا |
For fuck's sake, Go get that truck unloaded! | Open Subtitles | اللعـنة، إذهَب وأحضر الشاحـِنَة |
She won't answer her phone. Christ! Go. | Open Subtitles | ولا تُجيب على هاتفها. إذهَب. |
Go put your jacket on. | Open Subtitles | إذهَب وإلبَس سُترتُك. |
Go outside and start the photos. Coniff and Espinosa found a gun safe, empty. | Open Subtitles | .إذهَب للخارج و إبدأ التصويِر (كونيف) و (إسبينوزا) عثروا .على خزينَة أسلحة، فارغَة |
Just... Just Go check on her. | Open Subtitles | فقَط إذهَب للإطمئنان عليها. |
Go call her. | Open Subtitles | إذهَب وإتصل بهَا |
Stop it. Go go. | Open Subtitles | توقفا، إذهَب، إذهَب |
Now Go get me a towel. | Open Subtitles | إذهَب و أحضِر لي منشفَة الآن |
Go to bed. | Open Subtitles | إذهَب إلى سريرك |
Go to sleep. | Open Subtitles | إذهَب إلى النَوم |
Now Go to sleep, Cyril. | Open Subtitles | إذهَب للنَوم يا سيريل |
Go see the warden. | Open Subtitles | إذهَب لرُؤيَة الآمِر |
Now Go. I must pray. | Open Subtitles | إذهَب الآن، يجبُ أن أُصَلّي |
Go away, O'Reily. | Open Subtitles | إذهَب عَني يا أورايلي |
Go over to the door. | Open Subtitles | إذهَب إلى الباب |