bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, regarding the Assembly of States Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف، |
bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, regarding the Assembly of States Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف، |
bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court regarding the Assembly of States Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
having regard to article 16 of the Convention on technical assistance, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 16 من الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة التقنية، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة ١١ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية، بشأن جمعية الدول الأطراف، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة ١١ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
bearing in mind article 5 of the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 5 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تنص على أنه لا يجوز إخضاع أحد للتعذيب ولا للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
bearing in mind article 5 of the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 5 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تنص على أنه لا يجوز إخضاع أحد للتعذيب ولا للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
bearing in mind article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 13، الفقرة 1 (أ) من ميثاق الأمم المتحدة، |
bearing in mind article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 13، الفقرة 1 (أ) من ميثاق الأمم المتحدة، |
having regard to article 16 of the Convention on technical assistance, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 16 من الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة التقنية، |
having regard to article 5 of the Universal Declaration of Human Rights and article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, both of which provide that no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان كلتاهما على عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
" having regard to article 5 of the Universal Declaration of Human Rights and article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, both of which provide that no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان كلتاهما على عدم جواز اخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |