"إذ يشير إلى أحكام" - Traduction Arabe en Anglais

    • recalling the provisions
        
    • recalling the relevant provisions
        
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو،
    recalling the provisions of the Convention on Biological Diversity and the relevant chapters of Agenda 21, UN إذ يشير إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي والفصول ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١،
    recalling the provisions of the Convention related to its implementation and to the obligations of the Parties, UN إذ يشير إلى أحكام الاتفاقية ذات الصلة بتنفيذها وبالتزامات الأطراف،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol and decision 1/CMP.6, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو، وإلى المقرر 1/م أإ-6،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol and decision 1/CMP.6, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو، وإلى المقرر 1/م أإ-6،
    recalling the provisions of Articles 3 and 6 of the Kyoto Protocol and decision 1/CMP.6, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و6 من بروتوكول كيوتو والمقرر 1/م أإ-6،
    recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol and decision 1/CMP.6, UN إذ يشير إلى أحكام المادتين 3 و12 من بروتوكول كيوتو والمقرر 1/م أإ-6،
    recalling the provisions of decision 19/COP.7 on Land Degradation Assessment in Drylands (LADA), UN إذ يشير إلى أحكام المقرر 19/م أ-7 بشأن تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة،
    recalling the provisions of article 27 of the Convention, which states that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى أحكام المادة ٧٢ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات،
    recalling the provisions of its Common Position of 24 January 2000, the European Union points out that the continuation of the war flies in the face of the many appeals for peace by the international community. UN إن الاتحاد الأوروبي، إذ يشير إلى أحكام موقفه المشترك الصادر في 24 كانون الثاني/يناير 2000، يؤكد على أن استمرار الحرب يضرب عرض الحائط بما وجهه المجتمع الدولي من نداءات كثيرة من أجل السلام.
    recalling the provisions of decision 15/COP.8 on Land Degradation Assessment in Drylands (LADA), UN إذ يشير إلى أحكام المقرر 15/م أ-8 بشأن تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة،
    recalling the provisions of decision 19/COP.6 on Land Degradation Assessment in Drylands (LADA), UN إذ يشير إلى أحكام المقرر 19/م أ-6 بشأن تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة،
    recalling the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, including article 1 that all human beings are born free and equal in dignity and rights, and that they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood, UN إذ يشير إلى أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بما فيها المادة 1 التي تنص على أن جميع الناس يولدون أحراراً ومتساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا العقل والوجدان وعليهم أن يعاملوا بعضهم بعضاً بروح الإخاء،
    recalling the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, including Article 1 that all human beings are born free and equal in dignity and rights, and that they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood, UN إذ يشير إلى أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بما فيها المادة 1 التي تنص على أن جميع الناس يولدون أحراراً ومتساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا العقل والوجدان وعليهم أن يعاملوا بعضهم بعضاً بروح الإخاء،
    recalling the provisions of its resolution 1996/31 of 25 July 1996 which update the procedure on the consultative relationship between the Economic and Social Council and non-governmental organizations, UN إذ يشير إلى أحكام قراره 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996 التي تستكمل الإجراء الخاص بالعلاقة الاستشارية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات غير الحكومية،
    recalling the relevant provisions of the Convention and decisions adopted by the Conference of the Parties regarding the role and functions of the Convention secretariat, UN إذ يشير إلى أحكام الاتفاقية ذات الصلة والمقررات التي اعتمدها المؤتمر بشأن دور أمانة الاتفاقية ووظائفها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus