"إذ يشير إلى الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • recalling paragraph
        
    • recalling that paragraph
        
    • noting paragraph
        
    • recalling Article
        
    recalling paragraph 2 of article 14 of the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 2 من المادة 14 من الاتفاقية،
    recalling paragraph 19 of the Overarching Policy Strategy, UN إذ يشير إلى الفقرة 19 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات،
    recalling paragraph 4 of the financial procedures for the Conference of the Parties, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    recalling paragraph 4 of the financial procedures for the UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    recalling that paragraph 6 of article 18 of the Convention provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب الاتفاقية،
    recalling paragraph 4 of the financial procedures for the Conference of the Parties, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    recalling paragraph 4 of article 18 of the Rotterdam Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام،
    recalling paragraph 5 of Article 18, which stipulates that the Conference of the Parties must keep under continuous review and evaluation the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 5 من المادة 18 التي تنص على أن يبقي مؤتمر الأطراف تنفيذ الاتفاقية قيد الاستعراض والتقييم المستمريْن،
    recalling paragraph 4 of article 18 of the Rotterdam Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام،
    recalling paragraph 4 of Article 18 of the Rotterdam Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام،
    recalling paragraph 19 of the Overarching Policy Strategy, UN إذ يشير إلى الفقرة 19 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات،
    recalling paragraph 1 of its decision 16/5 of 31 May 1991, on the rationalization of Governing Council documentation, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من مقرره ١٦/٥، المؤرخ ٣١ ايار/مايو ١٩٩١، بشأن ترشيد وثائق مجلس اﻹدارة،
    recalling paragraph 14 of its resolution S-15/1 of 25 February 2011, UN إذ يشير إلى الفقرة 14 من قراره دإ-15/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2011،
    recalling paragraph 14 of its resolution S-15/1 of 25 February 2011, UN إذ يشير إلى الفقرة 14 من قراره دإ-15/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2011،
    recalling paragraph 4 of Article 18 of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية،
    recalling paragraph 79 of General Assembly resolution 64/289 of 2 July 2010, UN إذ يشير إلى الفقرة 79 من قرار الجمعية العامة 64/289، المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010؛
    recalling paragraph 79 of General Assembly resolution 64/289 of 2 July 2010, UN إذ يشير إلى الفقرة 79 من قرار الجمعية العامة 64/289، المؤرخ 2 تموز/ يوليه 2010؛
    recalling paragraph 3 of article 19 of the Rotterdam Convention and its decision RC-1/9, UN إذ يشير إلى الفقرة 3 من المادة 19 من اتفاقية روتردام ومقرر اتفاقية روتردام - 1/9،
    recalling paragraph 4 of Article 4 of the Basel Convention, which requests Parties to take appropriate legal, administrative and other measures to implement and enforce the provisions of the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 4 من اتفاقية بازل، التي تطلب إلى الأطراف أن تتخذ التدابير المناسبة القانونية والإدارية وغيرها من التدابير لتنفيذ وإنفاذ أحكام الاتفاقية،
    recalling that paragraph 6 of article 18 of the Convention provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب الاتفاقية،
    noting paragraph 17 of decision XXIII/10, in which the parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to revise its draft guidelines on recusal, taking into account similar guidelines in other multilateral forums, and provide them to the Open-ended Working Group for consideration at its thirty-second meeting, UN إذ يشير إلى الفقرة 17 من المقرر 23/10، الذي طلبت فيه الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن ينقح مشروع مبادئه التوجيهية بشأن التنحي، مع إيلاء الاعتبار للمبادئ التوجيهية المماثلة المتبعة في سائر المحافل المتعددة الأطراف، وأن يقدم تلك المبادئ التوجيهية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر فيها في اجتماعه الثاني والثلاثين،
    recalling Article 4, paragraph 9, of the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus