The Committee commends the State party on its demonstrable political will and commitment, expressed during the constructive dialogue. | UN | وامتدحت اللجنة الدولة الطرف على ما أبدته من حسن إرادة والتزام سياسيين واضحين أثناء الحوار البناء. |
The principal requirements are a stronger political will and commitment and more focused technical work. | UN | وتتمثل الشروط الرئيسية لتحقيق ذلك في وجود إرادة والتزام سياسيين أكبر وعمل فني أكثر تركيزا. |
In the report the Special Rapporteurs recommended that the Council call upon the Governments of Member States to express and demonstrate a firm political will and commitment to combating the rise of racial and religious intolerance. | UN | وأوصى المقرران الخاصان، في التقرير، بأن يدعو المجلس حكومات الدول الأعضاء إلى إعلان إرادة والتزام سياسيين قويين لمحاربة ازدياد التعصب العنصري والديني والبرهنة على ذلك. |
Also, there is a need for political will and commitment to explore innovative ways of applying energy-efficient, environmentally sound, cost-effective and socially acceptable technologies and systems. | UN | وثمة حاجة كذلك إلى وجود إرادة والتزام سياسيين باستكشاف سبل مبتكرة لتطبيق تكنولوجيات ونظم كفؤة من حيث استخدام الطاقة، وسليمة بيئيا، وموفرة للكلفة، ومقبولة اجتماعيا. |
In their joint report, the Special Rapporteurs recommend that the Human Rights Council call upon Governments of Member States to express and demonstrate a firm political will and commitment to combating the rise of racial and religious intolerance. | UN | وفي تقريرهما المشترك، أوصى المقرران الخاصان مجلس حقوق الإنسان بأن يدعو حكومات الدول الأعضاء إلى إعلان وإظهار إرادة والتزام سياسيين قويين لمقاومة زيادة ازدياد التعصب العنصري والديني. |
53. The Special Rapporteurs recommend that the Human Rights Council call upon Governments of Member States to express and demonstrate a firm political will and commitment to combating the rise of racial and religious intolerance. | UN | 53- ويوصي المقرران الخاصان أن يدعو مجلس حقوق الإنسان حكومات الدول الأعضاء إلى إعلان وإظهار إرادة والتزام سياسيين قويين لمحاربة ازدياد التعصب العنصري والديني. |
CONCERNED that HIV/AIDS, Tuberculosis (TB) and Malaria remain major development challenges and thus require sustained political will and commitment in order to reverse their impact; | UN | 3 - يعرب عن قلقه إزاء بقاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا من التحديات الرئيسية في مواجهة التنمية ومن ثم فهي تتطلب إرادة والتزام سياسيين مستمرين من أجل عكس آثارها؛ |
74. The Special Rapporteur invites the Council to call upon Governments of Member States to express and demonstrate a firm political will and commitment to combating the rise of racial and religious hatred. | UN | 74- ويدعو المقرر الخاص المجلس إلى أن يطلب من حكومات الدول الأعضاء إبداء وإظهار إرادة والتزام سياسيين حازمين لمكافحة تزايد الكراهية العرقية والدينية. |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels in order to achieve full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تحقيق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة تنفيذا تاما وعاجلا، |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels in order to achieve full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تحقيق تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
25. With regard to Governments, UNIFEM has taken note of numerous areas in which progress has been made in generating increased political will and commitment. | UN | 25 - وفيما يتعلق بالحكومات، أحاط الصندوق علما بالمجالات العديدة التي أحرز فيها تقدم في توليد إرادة والتزام سياسيين متزايدين. |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels for achieving full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels for achieving full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels for achieving full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels for achieving full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twentythird special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ومطردين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels in order to achieve full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية توفر إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
7. The Committee commends the State party on its demonstrated political will and commitment, expressed during the constructive dialogue, to eliminate discrimination against women and achieve gender equality. | UN | 7 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لما أبدته أثناء الحوار البناء من إرادة والتزام سياسيين معها للقضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
It commends the State party for the strong political will and commitment it has manifested since the end of the civil war and for the policies and measures taken to eliminate discrimination against women in all fields covered by the Convention and for the progress already achieved in such a short period of time. | UN | وتثني اللجنة على الدولة الطرف لما أبدته من إرادة والتزام سياسيين قويين منذ نهاية الحرب الأهلية، وللسياسات والتدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وللتقدم الذي تحقق بالفعل في تلك الفترة القصيرة من الزمن. |
5. Stresses the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels for achieving full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twentythird special session; | UN | 5 - تؤكد أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ومطردين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لتحقيق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا؛ |
To make trade facilitation a reality, political will and commitment as well as predictability and stability through binding rules were needed. | UN | 17- ولجعل تيسير التجارة أمراً واقعاً يلزم وجود إرادة والتزام سياسيين وقدرة على التنبؤ وحالة استقرار، وذلك من خلال وجود قواعد ملزمة. |