"إرجاء النظر في هذا البند إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • defer consideration of this item to
        
    • defer consideration of the item to
        
    • defer consideration of the item until
        
    • postpone consideration of this item to
        
    • postpone consideration of this item until
        
    • defer the consideration of this item to
        
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The General Committee decided to defer consideration of this item to a later date. UN قرر المكتب إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    At the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    The Committee agreed to defer consideration of the item to its next meeting, with a view to allowing more time for further consultations. UN وافقت اللجنة على إرجاء النظر في هذا البند إلى جلستها المقبلة، بغية إتاحة مزيد من الوقت لإجراء مشاورات إضافية.
    At its fifty-second session, the General Assembly decided to defer consideration of the item until its fifty-third session (decision 52/413). UN وفي دورتها الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413).
    Decided to postpone consideration of this item to the second regular session 1999; UN قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩؛
    By its decision 1994/107, the Sub-Commission decided to postpone consideration of this item until its forty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    On a proposal by the President, the CMP decided to defer consideration of this item to its sixth session. UN وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرَّر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fifth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-third session. UN أفهم أن مـــن المحبذ إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والخمسين.
    44. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. UN 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    51. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. UN 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    At its fifty-third session, the General Assembly decided to defer consideration of the item to its fifty-fourth session (decision 53/408). UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الرابعة والخمسين (المقرر 53/408).
    At its fifty-second session, the General Assembly decided to defer consideration of the item until its fifty-third session (decision 52/413). UN وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413).
    At its fifty-second session, the General Assembly decided to defer consideration of the item until its fifty-third session (decision 52/413). UN وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413).
    Agreed to postpone consideration of this item to the second regular session 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    By its decision 1994/107, the Sub-Commission decided to postpone consideration of this item until its forty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-fourth session. UN وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus