"إرسال تعليقاتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • send their comments
        
    • send feedback
        
    • communicate their comments
        
    • send comments
        
    156. The Working Group encouraged Governments and indigenous peoples to send their comments on the working paper as soon as possible. UN ٦٥١- وحثّ الفريق العامل الحكومات والشعوب اﻷصلية على إرسال تعليقاتها على ورقة العمل في أقرب وقت ممكن.
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى مكتب شعبة التدوين، مكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    The SBSTA may wish to invite Parties to send their comments on technical issues related to the approach to the second compilation and synthesis indicated in this note by 1 April 1996. UN ١١- وقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دعوة اﻷطراف إلى إرسال تعليقاتها بشأن المسائل الفنية المتصلة بالنهج الخاص بثاني تجميع وتوليف المبين في هذه المذكرة بحلول ١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    61. The Board recommends that the Administration ensure the timely reconciliation of the funds monitoring tool with the trial balances and continually send feedback to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in respect of the problems encountered in the implementation of the funds monitoring tool with a view to its further enhancement. UN 61 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة إجراء تسوية أداة رصد الأموال مع الأرصدة الاختبارية في حينها ومواصلة إرسال تعليقاتها إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات فيما يتعلق بالمشاكل التي تعترضها أثناء تنفيذ أداة رصد الأموال بغية زيادة تحسينها.
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065, 380 Madison Avenue; fax 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    The draft of the report was published on the Internet page of the Directorate of Human and Minority Rights, including contact information by means of which the interested associations could send their comments. UN 379- وقد نُشرت مسودة التقرير على الموقع الإلكتروني لمديرية حقوق الإنسان والأقليات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالاتصال بالمديرية، والتي يمكن بواسطتها للرابطات المهتمة إرسال تعليقاتها وملاحظاتها.
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين، بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Delegations may send their comments to the Codification Division, Office of Legal Affairs (room M-13065; fax 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    110. In paragraph 61, the Board recommended that the Administration ensure the timely reconciliation of funds monitoring tool with the trial balances and continually send feedback to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in respect of the problems encountered in the implementation of funds monitoring tool with a view to its further enhancement. UN 110 - وفي الفقرة 61، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة إجراء تسوية أداة رصد الأموال مع الأرصدة الإختبارية في حينها ومواصلة إرسال تعليقاتها إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات فيما يتعلق بالمشاكل التي تعترضها أثناء تنفيذ أداة رصد الأموال بغية زيادة تحسينها.
    7. By the same note verbale, the Registrar informed States Parties that the President of the Tribunal, after consultation with the President of the Meeting of States Parties, had proposed to have the election held on 2 September 2003 and invited States Parties to communicate their comments. UN 7 - وفي المذكرة الشفوية نفسها، أفاد رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف في الاتفاقية بأن رئيس المحكمة، بعد أن أجرى مشاورات مع رئيس اجتماع الدول الأطراف، اقترح إجراء الانتخابات في 2 أيلول/سبتمبر 2003 ودعا الدول الأطراف إلى إرسال تعليقاتها.
    In response to a request for further information on and transparency in the work of the ad hoc joint working group, the representative of the Secretariat clarified that the ad hoc joint working group already had a dedicated website on which it posted any new developments and an e-mail address to which Parties could send comments. UN ورداً على طلب بتقديم المزيد من المعلومات بشأن الشفافية في عمل الفريق العامل المشترك المخصص، أوضحت ممثلة الأمانة بأن الفريق العامل المشترك المخصص له بالفعل موقع على الشبكة ينشر فيه أي مستجدات جديدة وله عنوان إلكتروني يُمكَّن الأطراف من إرسال تعليقاتها عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus