"إريتريا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eritrea in
        
    • Eritrea on
        
    • Eritrea's
        
    • Eritrea at
        
    • Eritrea to
        
    • Eritrean
        
    • of Eritrea
        
    • Eritrea as
        
    • Eritrea for
        
    • Eritrea with
        
    • Eritrea during
        
    • in Eritrea
        
    The Commission noted that there was a spectrum of " voluntariness " in Ethiopian departures from Eritrea in 1999 and early 2000. UN وحسب اللجنة، كانت هناك مجموعة مختلفة من حالات المغادرة الطوعية للإثيوبيين من إريتريا في عام 1999 وفي بداية عام 2000.
    What is worse, the Somali Monitoring Group persisted on heaping other equally outrageous allegations against Eritrea in its periodic reports. UN والأسوأ من ذلك، أن فريق الرصد الصومالي استمر يكيل اتهامات أخرى مبالغ فيها بنفس القدر ضد إريتريا في تقاريره الدورية.
    He encouraged the Security Council to put pressure on Eritrea in that regard. UN وشجع مجلس الأمن على أن يمارس الضغط على إريتريا في هذا الصدد.
    Speech delivered by the President of Eritrea on 14 July 1999 UN الخطاب الذي أدلى به رئيس إريتريا في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩
    42. Let it be underlined clearly that the war that was imposed on Ethiopia by Eritrea on 6 May 1998 has continued for over two years. UN 42 - إننا لنؤكد بوضوح أن الحرب التي فرضت على إثيوبيا من قبل إريتريا في 6 أيار/مايو 1998 مستمرة منذ أكثر من سنتين.
    Ethiopia's refusal to abide by the EEBC ruling is an impediment to Eritrea's efforts in the human rights area. UN ويشكل رفض إثيوبيا التقيد بحكم لجنة رسم الحدود عائقا أمام جهود إريتريا في مجال حقوق الإنسان.
    Despite a general calm along the frontier, excessive deployment of militia and policemen by Eritrea in the temporary security zone and also Ethiopian deployment along the eastern border of the zone had been causing tension. UN ورغم الهدوء العام على طول الحدود، فقد أدى إفراط إريتريا في نشر المليشيات ورجال الشرطة في المنطقة الأمنية المؤقتة وكذلك الانتشار الإثيوبي على طول الحدود الشرقية من المنطقة المذكورة إلى إحداث توتر.
    It has a coastline of 370 kilometres and common borders with Eritrea in the north, Ethiopia in the west and south, and Somalia in the south-east. UN وله خط ساحلي يبلغ طوله ٣٧٠ كيلومترا كما له حدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي.
    The latest act of the Government of Djibouti only confirms the position it has taken against Eritrea in the border conflict with Ethiopia. UN وهذا التصرف اﻷخير الصادر عن حكومة جيبوتي إنما يؤكد الموقف الذي اتخذته ضد إريتريا في النزاع الحدودي مع إثيوبيا.
    It has a coastline of 370 km and common borders with Eritrea in the North, Ethiopia in the West and South, and Somalia in the South-East. UN وله خط ساحلي طوله ٣٧٠ كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي.
    It has a coastline of 370 km and common borders with Eritrea in the north, Ethiopia in the west and south, and Somalia in the south-east. UN وله خط ساحلي طوله 370 كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي.
    Despite a general calm along the frontier, excessive deployment of militia and policemen by Eritrea in the temporary security zone and also Ethiopian deployment along the eastern border of the zone had been causing tension. UN ورغم الهدوء العام على طول الحدود، فقد أدى إفراط إريتريا في نشر المليشيات ورجال الشرطة في المنطقة الأمنية المؤقتة وكذلك الانتشار الإثيوبي على طول الحدود الشرقية من المنطقة المذكورة إلى إحداث توتر.
    The track record of Eritrea in this respect is pretty much known to the United States State Department, and there is no need for it to be reiterated. UN وسجل إريتريا في هذا المجال معروف جيدا لدى وزارة خارجية الولايات المتحدة وليس هناك حاجة إلى التذكير به.
    The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR) carried out its second review of Eritrea on 3 February 2014. UN 15- أجرى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل استعراضه الثاني للحالة في إريتريا في 3 شباط/فبراير 2014.
    It was exported to Eritrea on 14 December 2011 by way of the airport in Heraklion in Greece. UN وجرى تصدير الطائرة إلى إريتريا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 عبر مطار هيراكليون في اليونان.
    31. Through its Parliament, Ethiopia declared war against Eritrea on 13 May 1998. UN 31 - وقد أعلنت إثيوبيا، من خلال برلمانها، الحرب على إريتريا في 13 أيار/مايو 1998.
    In that connection, the Committee met with a delegation of Eritrea on 17 July and with a delegation of Somalia on 31 July. UN وفي ذلك الصدد، اجتمعت اللجنة بوفد من إريتريا في 17 تموز/يوليه ومع وفد من الصومال في 31 تموز/يوليه.
    Eritrea's record in the Horn of Africa for more than a decade has been one of aggression. UN لقد حفل سجل إريتريا في القرن الأفريقي على مدى أكثر من عقد من الزمن بالعدوان.
    No third party has ever even hinted that Ethiopia has attacked Eritrea at any time. UN لم يقم أي طرف ثالث، في أي وقت مضى، بالتلميح بأن إثيوبيا قد هاجمت إريتريا في أي وقـــت.
    Eritrea to the meeting of the Organization of African UN رئيس إريتريا في اجتماع الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة
    In that context, the Eritrean Government further reiterated its readiness to redeployment, as clearly stipulated by, and in the letter and spirit of, the Framework Agreement. UN وأكدت حكومة إريتريا في هذا السياق من جديد استعدادها ﻹعادة نشر القوات، مثلما ينص على ذلك الاتفاق الاطاري بوضوح، احتراما لنص الاتفاق وروحه.
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea UN البيان الذي أصدرته وزارة خارجية إريتريا في أسمرة
    Some members called upon Asmara to abide by its obligations to meet the Group in Eritrea as soon as possible. UN ودعا بعض الأعضاء أسمرة إلى الوفاء بالتزامها بالاجتماع بالفريق في إريتريا في أقرب وقت ممكن.
    A number of delegations commended Eritrea for its participation in the universal periodic review and the dialogue with the Human Rights Council. UN وأشاد عدد من الوفود بمشاركة إريتريا في الاستعراض الدوري الشامل والحوار مع مجلس حقوق الإنسان.
    This baseless and unfounded accusation against my Government, which has a good track record on combating terrorism in the Horn of Africa, is unacceptable, and there is nothing to be gained from this campaign of smear concocted by whoever is trying to maliciously implicate Eritrea with having links with fundamentalist groups in the subregion. UN إن هذه الاتهامات التي لا أساس لها من الصحة ضد حكومتي، بما لها من تاريخ مشرف في مكافحة الإرهاب بالقرن الأفريقي، غير مقبولة ولا فائدة ترجى من حملة التشهر هذه التي دبرتها جهة ما تسعى بسوء نية إلى توريط إريتريا في صلات مع جماعات أصولية في المنطقة دون الإقليمية.
    33. Child and maternal health have been the main focus of the public healthcare system in Eritrea during the last 18 years. UN 33- وشكلت صحة الطفولة والأمومة بؤرة التركيز الرئيسية لنظام الرعاية الصحية العامة في إريتريا في السنوات اﻟ 18 الأخيرة.
    Hopefully, the authorities in Eritrea will respond positively and in a timely manner to the offer of good offices by the Secretary-General. UN وكل الأمل أن تستجيب السلطات في إريتريا في الوقت المناسب لعرض قيام الأمين العام ببذل مساعيه الحميدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus