"إريتريا لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eritrea has not
        
    • Eritrea had not
        
    • Eritrea did not
        
    • Eritrea is not
        
    • Eritrea failed
        
    • Eritrea was not
        
    • of Eritrea has
        
    • Eritrea would not
        
    Eritrea has not occupied any Ethiopian land or territory. UN إن إريتريا لم تقم باحتلال أية أراض أو أقاليم إثيوبية.
    The developmental burden in Eritrea has not certainly been mitigated in the last 13 years of Ethiopian occupation of sovereign Eritrean territories and the myriad hostilities that principally emanate from United States Administrations. UN ومؤكد أن عبء التنمية في إريتريا لم يخفَّف في السنوات الثلاث عشرة الماضية التي ميّزها الاحتلال الإثيوبي لأراض إريترية ذات سيادة ومختلف الأعمال العدائية الصادرة أساسا عن الإدارات الأمريكية.
    The United Nations agencies involved had verified that Eritrea had not expelled anyone. UN وقد تحققت وكالات اﻷمم المتحدة العاملة من أن إريتريا لم تطرد أي شخص.
    It noted that Eritrea had not ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT). UN وأشارت إلى أن إريتريا لم تصدق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Eritrea did not invade Ethiopian territory by mistake and it did not stumble into a quagmire unwittingly. UN إن إريتريا لم تقم بغزو اﻷراضي اﻹثيوبية خطأ ولم تقع في الحمأة عن غير علم.
    Eritrea thus calls on the Security Council to fully consider this reply, acknowledge that Eritrea is not in any violation and that significant progress has been registered, and lift the sanctions that were imposed two long years ago. UN ولذلك، فإن إريتريا تطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في هذا الرد بعمق، وأن يعترف بأن إريتريا لم تنتهك أي قرار وأنه قد أُحرز تقدم ملموس وأن يرفع الجزاءات التي فُرضت لمدة سنتين طويلتين.
    Eritrea has not requested United Nations peacekeepers to regroup in Asmara nor has it seized arms or equipment belonging to UNMEE as reported in the media. UN إن إريتريا لم تطلب تجميع قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في أسمرة ولم تصادر أسلحة أو معدات تابعة للبعثة كما أوردت وسائط الإعلام.
    Within the framework of this principle, the Government of Eritrea has not imposed restrictions on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea that impede the activities and functions of the Boundary Commission. UN وفي إطار هذا المبدأ، فإن حكومة إريتريا لم تفرض قيودا على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بما يعوق أنشطة لجنة الحدود ومهامها.
    Eritrea has not only remained fully committed to the agreements it has signed but has also rightfully objected to subjecting a legal verdict to diplomatic initiatives that sought to erode the final and binding decision of the Boundary Commission. UN إن إريتريا لم تزل ملتزمة تماما بالاتفاقات التي وقعتها فحسب، لكنها أيضا عارضت عن حق إخضاع حكم قانوني للمبادرات الدبلوماسية التي سعت إلى إضعاف القرار النهائي والملزم للجنة الحدود.
    We are sorry to say in this regard that Eritrea has not only constantly absented itself from these efforts in general but has indeed endeavoured to undermine them with its previous and ongoing hostile actions and with this current, fresh aggression. UN ويؤسفنا الإشارة هنا إلى أن إريتريا لم تظل غائبة على الدوام عن هذه الجهود بصفة عامة فحسب، بل سعت لتقويضها بأعمالها العدائية السابقة والمستمرة وبعدوانها الحالي الجديد.
    We appreciate that, but we do want to recall that problems remain. Eritrea has not completely respected that fact. There are problems remaining, in particular regarding fisheries. UN ونشكره بالطبع على هذا الكلام الجيد ولكننا نود أن نذكر بأن إريتريا لم تلتزم التزاما كاملا، وما زالت هناك بعض الإشكاليات حول ما يتعلق بالصيد التقليدي بين البلدين.
    Eritrea has not only invited independent verification of this fact from the outset, but has also presented concrete proposals for the peaceful and legal solution of the issue. UN إن إريتريا لم تكتف فقط بدعوة أطراف مستقلة للتحقق من هذه المسألة منذ البداية، وإنما تقدمت أيضا بمقترحات محددة من أجل إيجاد حل سلمي وقانوني لهذه المسألة.
    Italy noted that, although it was needed for a meaningful follow-up, Eritrea had not provided a clear position on all recommendations, and thus encouraged Eritrea to provide replies to all recommendations. UN ولاحظت إيطاليا أن إريتريا لم تعرب عن موقف واضح بشأن جميع التوصيات، رغم أن ذلك ضروري لتكون المتابعة ذات مغزى. لذلك شجعت إيطاليا إريتريا على تقديم ردود على جميع التوصيات.
    39. On the contrary, Eritrea had not signed the Status of Forces Agreement with the United Nations. UN 39 - وعلى النقيض من ذلك، فإن إريتريا لم توقع على اتفاق مركز القوات.
    The Government of Eritrea had not responded to the repeated appeals of Sudan. UN ١٤٠ - وأضاف أن حكومة إريتريا لم تستجب إلى النداءات المتكررة من السودان.
    Although Eritrea had not ratified the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa, her country had no difficulty with that instrument. UN وعلى الرغم من أن إريتريا لم تصدق على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والناس فيما يتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا، فإن بلدها لا يجد أية صعوبة مع هذا الصك.
    To note with regret that Eritrea had not submitted to the Secretariat any consumption or production data in accordance with decision XVII/21; UN (أ) أن تشير مع الأسف إلى أن إريتريا لم تقدم إلى الأمانة أي بيانات خاصة بالاستهلاك أو الإنتاج طبقاً للمقرر 17/21؛
    In any case, all this is partly a moot question because Eritrea did not withdraw from the Badme region in compliance with the OAU peace plan, but under duress when its army was routed in humiliation. UN على أي حال، فإن هذه المسألة برمتها هي مسألة نظرية ﻷن إريتريا لم تنسحب من منطقة بادمي امتثالا منها لخطة منظمة الوحدة اﻷفريقية للسلام، بل باﻹكراه حينما هُزم جيشها على نحو مذل.
    48. JS 1 stated that Eritrea did not recognise the right of conscientious objection to military service. UN 48- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن إريتريا لم تعترف بالحق في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية.
    Eritrea did not report the matter at the date that it occurred simply because we could not consider this act in isolation from the bigger picture of Ethiopia's illegal occupation of our sovereign territories for the last six years. UN على أن إريتريا لم تبلغ عن المسألة في تاريخ وقوعها لأننا لم ننظر ببساطة إلى هذا العمل بمعزل عن الصورة الأشمل لاحتلال إثيوبيا غير المشروع لأراضينا الخاضعة للسيادة على مدار السنوات الست الأخيرة.
    It is thus clear that Eritrea is not in violation of resolution 1907 (2009) on any count. UN ولهذا، فإن من الواضح أن إريتريا لم ترتكب أي فعل يشكل انتهاكا للقرار 1907 (2009) بأي شكل من الأشكال.
    The Commission finds that Eritrea failed to ensure safe and humane conditions in departures in which the ICRC did not play a role. " UN وترى اللجنة أن إريتريا لم تضمن ظروفا آمنة وإنسانية في حالات مغادرة لم يكن للجنة الصليب الأحمر الدولي دور فيها " ().
    But it failed, again, because Eritrea was not committed to peace. UN غير أن مهمته مُنيت مرة أخرى بالفشل نظرا لأن إريتريا لم تكن ملتزمة بتحقيق السلام.
    The Government of Eritrea has never in any way hampered the Ethiopian Embassy or infringed on any of its inherent rights. UN إن حكومة إريتريا لم تقم أبدا، بأية حال، بوضع العراقيل أمام السفارة اﻹثيوبية أو الاعتداء على أي من حقوقها اﻷصيلة.
    29. But Eritrea would not confirm its participation and therefore the talks planned for 25 March 2000 were aborted. UN 29 - غير أن إريتريا لم تؤكد مشاركتها وبالتالي أجهضت المحادثات المقرر إجراؤها في 25 آذار/مارس 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus