So Ask yourself this-- where can you do the most good and still do yourself the least harm? | Open Subtitles | إذن إسألي نفسك هذ السؤال . أين يمكنك القيام بعمل صالح دون أن تتأذي كثيرا ؟ |
You Ask a computer-simulated person to generate a random string of numbers, it won't truly be random. | Open Subtitles | إسألي أي شخص بمحاكاة حاسوب أن يعطيكِ سلسلة من الأرقام العشوائية ولن تكون عشوائية حقاً |
If you need more ancient history, Ask the source. | Open Subtitles | إن أردت المزيد من الأحداث التاريخية، إسألي المصدر |
Ask Collignon, the grocer. He's lived here all his life. | Open Subtitles | إسألي كولونيو البقال فهو قد عاش هنا كل حياته |
Ask someone for directions to Oliver Street and 11th. | Open Subtitles | إسألي أحد عن إتجاه تقاطع طريقي أوليفر والحادي عشر. |
Ask your mother if she needs any help with tonight's dinner. | Open Subtitles | إسألي أمكِ إذا إحتاجت لأي مساعدة في عشاء الليلة لا يوجد شئ أكثر غروراً مثل أميرٍ من الكنيسة |
(Scoffs) You Ask Lonnie the stonemason, his boss had a long history of going the extra mile in his jobs to make the wives happy. | Open Subtitles | عمله يجعله يتواجد في كل مكان. إسألي لوني، لدى رئيسه عادة في التقرب من النساء خلال عمله |
If there's anything else you want to know, Ask. | Open Subtitles | لو أن هناك شىء أخر ترغبين فى معرفته إسألي. |
Then Ask for it directly. Don't beat around the bush. | Open Subtitles | اذا إسألي عن ذلك مباشرة لا تلمحي عن ذلك |
Look, if the offer still stands, Ask Jordan about it. | Open Subtitles | انظري العرض لا يزال قائماً إسألي جوردان عنه |
Like if you want to know all the popular kids' business, Ask an unpopular kid. | Open Subtitles | إن كنت تريدي فعرفة أعمال الأطفال المشهورين إسألي من هم ليسوا كذلك |
You Ask me why I went back. Ask yourself why you've never left. | Open Subtitles | سألتيني عن سبب عودتي إسألي نفسك عن سبب عدم مُغادرتك على الإطلاق |
Just Ask any of his four broken engagements, and he's been acting all suspicious lately, desperate for my affection. | Open Subtitles | فقط إسألي أي من خطوباته الأربع المفصوخة؟ و هو يتصرف بطريقة مشبوهه مؤخراً يائس لعطفي |
Of course, yeah. Go ahead, you should be able to Ask what you want to Ask. | Open Subtitles | بالطبع، نعم, إسألي أنت قادرة على السؤال حول آي شيء |
Ask Mandy, "Why are people scared of the things in the booths?" | Open Subtitles | إسألي ماندي لما الناس خائفة من الأشياء الموجودة في الكبينة |
Ask yourself why... why Broyles sent you to the storage facility. | Open Subtitles | إسألي نفسك لماذا.. لماذا أرسلك برولايز لمستودع التخزين |
Ask the kids, they all want to be prime minister. | Open Subtitles | إسألي الأطفال ! إنـّهم يـُريدون أن يكونوا في الوزارة |
With all due respect, Madame President, Ask around. | Open Subtitles | مع كل إحترامي، سيدتي الرئيسة. إسألي من حولك |
With all due respect, Madame President, Ask around. | Open Subtitles | مع كل إحترامي، سيدتي الرئيسة إسألي من حولك |
Could have been a setup. Ask yourself, after everything that happened to her, why did she come back to work? | Open Subtitles | إسألي نفسكِ، بعد كلّ ما حدث لها، لماذا عادت للعمل؟ |