"إستأجرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • hired
        
    • rented
        
    • rent
        
    • chartered
        
    • renting
        
    You swore you didn't have any money last night... and yet, you hired a cab this morning. Open Subtitles لقد أقسمت أنه ليس لديك مال ليلة أمس ورغم ذلك، إستأجرت سيارة أجرة هذا الصباح
    It wasn't that hard after I hired a boat. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً
    You hired a bunch of sexy girls to perform at the Playboy Mansion? Open Subtitles لقد إستأجرت مجموعة من الفتيات المثيرات ليؤدوا بقصر البلاي بوي ؟
    I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟
    Anyway, she rented this when she was gonna be the Maid Of Honor for her yoga teacher. Open Subtitles على أي حال، لقد إستأجرت هذه عندما كانت الجارية الشرفية لأجل مدرسة اليوجا الخاصة بها
    Chatter from cross border and our sources indicate that a high level independant contractor has been hired... Open Subtitles هناك خبرية من الحدود ومصادرنا تشير إلى أنّ شخصيّة عالية المستوى إستأجرت مكاناً..
    I hired a detective who told me there was a man watching my house. Open Subtitles فـ إستأجرت محقق أخبرني أن هنالك شخص يراقب منزلي
    So you hired a hit man, - except he killed the wrong guy. Open Subtitles لذا فإنّك إستأجرت قاتلاً مأجوراً، إلاّ أنّه قتل الرجل الخطأ.
    You hired some men to kill my pen crew and rustle my cattle. Open Subtitles إستأجرت بعض الرجال لقتل أفراد طاقمي ولسرقة ماشيتي
    Do not tell me you hired that man as your lawyer. Open Subtitles لا تقل لي أنك إستأجرت هذا الرجل لكي يكون المحامي الخاص بك
    Ironically, I hired a guy with a similar ability to kill the Avatar myself once. Open Subtitles من سخرية القدر , إستأجرت مرة بنفسي رجل بقدرة مماثلة لقتل الأفتار
    Look. I've hired a boat this afternoon, why don't you come out on it with me? Open Subtitles أنظري, لقد إستأجرت قاربا ما بعد هذه الظهيرة لما لا تأتين معي فيه؟
    tell him Nick's family has hired a hostage negotiator and that the guy wants to talk to him in person. Open Subtitles أخبره أن عائلة نيك إستأجرت مفاوضا حول الرهينة وذلك الرجل يريد التحدث معه شخصيا
    Okay, so when the first repo man failed you, you hired the second one? Open Subtitles حسناً، إذاً عندما فشل المُسترد الأول، إستأجرت الثاني؟
    I cannot believe that you rented a luxury car like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك قد إستأجرت سيارة فارهة كهذه
    I've rented myself to enough bad men. It's time to own myself. Open Subtitles لقد إستأجرت نفسي لأكُف عن الرجال السيئين حان الوقت لأمتلاك نفسي
    I rented this place so I could help out with the baby. Open Subtitles لقد إستأجرت هذا المكان حتى أقوم بالمساعده للطفل
    I rented an apartment in Tribeca under the name of the dummy corp. Open Subtitles إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب
    You know what? Have to pass the threshold when I rented this car. Open Subtitles لابد وأنّها نفذت حين إستأجرت تلك السيّارة.
    See, the secret is to write off anything that vaguely relates to work, so say for instance I were to rent a, uh, a heist movie, then I would consider that professional research. Open Subtitles السر يكمن في شطب أي شئ مُبهم متعلق بالعمل على سبيل المثال، إذا إستأجرت فلم عن السطو، عندها سأعتبره كبحثللمهنة،إذاكنت ..
    Young lady, when I chartered this jet, I was promised a discreet journey. Open Subtitles ،أيتها الشابة، عندما إستأجرت هذه الطائرة وعدت برحلة رصينة
    I'm renting a cabin here. Just moved from New York. Open Subtitles إستأجرت كوخ هنا لقد انتقلت للتو من نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus