"إستعماله" - Traduction Arabe en Anglais

    • use it
        
    • using it
        
    • to use
        
    • be used
        
    • use that
        
    • use of
        
    That way, we can use it when we visit. Open Subtitles ، بهذه الطريقه يمكننا إستعماله عندما نزور البلاد
    And I figured you could use it to sign important peace treaties when you're officially elected. Open Subtitles ولقد فكرت أنه يمكنك إستعماله لتوقيع معاهدات سلام هامة عندما يتم إنتخابك رسميا
    I can use it to blow this whole room if I see one thing that I don't like, and that includes karaoke and mime, so take no chances. Open Subtitles يمكنني إستعماله لتفجير كل هذه الغرفة إن رأيت شيئا واحدا لا يروقني وهذا يشمل الكاريوكي المسرحيات الصامتة إذن لا تخاطروا
    However, any hair growth while using it will be coincidental. Open Subtitles ولكن أي شعر ينمو أثناء إستعماله سيكون بمحض الصدفة
    And this sub-contractor, you plan to use them for the concert hall? Open Subtitles كلها تغض ببعض المال وهذا المقاول الفرعي هل تنوي إستعماله في قاعة الرقص ؟
    There's no blood on the dagger. He never got a chance to use it. Open Subtitles لا توجد دماء على الخنجر، لم تسنح له أبداً فرصة إستعماله.
    He was just one of those guys who gets a gun and feels like he ought to use it. Open Subtitles لقد كان واحد ًمن أولئك الذين يحصلون على سلاح و يشعر أنه قادر على إستعماله
    Listen, if that monitor is a control panel, we can use it to kill this thing. Open Subtitles إستمع , إذا كان جهاز الـمراقبة ذاك لـوحة تحكم بوسعنا إستعماله لقتل هذا الشيء.
    And I have a lipstick gun in my purse and I am not afraid to use it. Open Subtitles وأنا لديَّ مسدسٌ بشكلِ أحمرِ شفاه في حقيبتي اليدوية ولستُ خائفةً من إستعماله
    But the one thing you must never do with money is use it as a weapon, because someone always gets hurt. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لا يجب أبداً أن تفعله بالمال هو إستعماله كسلاح، ..لأن
    If the Iranians even try to use it, they'll be targeting their own defense systems. Open Subtitles إذا حاول الإيرانيون إستعماله فسيستهدفون نظام دفاعهم الخاص إنها ميزة إستراتيجية جيدة
    If you insist on disobeying us, I won't hesitate to use it fully. Open Subtitles إذا أصررتِ على عصياننا، لن أتردد في إستعماله بالكامل
    If you're right, and you get the evidence illegally, then I can't use it in court. Open Subtitles وحصلت على الدليل بطريقة غير قانونية إذن لن أستطيع إستعماله في المحكمة
    We believe the terrorists want to use it to take control of that region. Open Subtitles ونحن نعتقد أن الإرهابيين يريدون إستعماله للسيطرة على المنطقة.
    Plus folks on the rim sure could use it Open Subtitles ناس زائدة على الحافة بالتأكيد ممكن إستعماله
    You take a gun, you might end up using it. Open Subtitles إذا أخذت سِلاح سوف ينتهي بك الحال إلى إستعماله
    No, I'm talking about using it on the crowd immediately After the shootings. Open Subtitles لا، أَتحدّثُ عن إستعماله على إحتشدْ فوراً بعد عمليات إطلاق النار.
    By not using it, they're saying they want those who can't read English to die. Open Subtitles بعدم إستعماله هم يقولون يريدون أولئك الذين لا يستطيعون قرأة الإنجليزية للموت.
    If you give up that right, anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles وإذ تنازلت عن هذا الحق فإن كل ما ستقوله يمكننا إستعماله ضدك بالمحاكم
    Get his cell number. We can use that to bring him here. Open Subtitles أحصل على رقم هاتفه, عندها نستطيع إستعماله لنحضره هنا
    His use of black face I found a bit regrettable, but... Open Subtitles إستعماله مِنْ الأسودِ واجهْ أنا وَجدتُ مؤسفَ نوعاً ما، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus