You are keeping the monarchy stable, and that brings you respect, privilege, alliances that will keep you alive. | Open Subtitles | وستحافظ على إستقرار النظام الملكي وذلك سيكسبكَ الأحترام والمنافع , والتحالفات التي ستبقيكَ حيّاً |
They measure how fast you're going and then deploy to keep everything stable. | Open Subtitles | و بعد ذلك تقوم بتوزيعها لتحافظ على إستقرار كل شيء |
This would provide axial stability and, potentially... | Open Subtitles | هذا سيُعطي , إستقرار محوري , و من المحتمل |
Listen to me. You have stability and you know it. | Open Subtitles | إستمع إلى, أنتَ لديكَ إستقرار وأنتَ تعلم هذا |
Yeah, we occasionally use them in our experiments to stabilize the... | Open Subtitles | أجل، نحن نستخدمها أحياناً في تجاربنا ..لتحقيق إستقرار الـ |
Is there a pattern of instability in her family? | Open Subtitles | هل توجد حالة عدم إستقرار في أحد أفراد عائلتها ؟ |
But I'm having trouble stabilizing the polyvalent metal ions | Open Subtitles | لكني عندي مشكلة إستقرار متعدد تكافؤ إيونات المعدن |
I don't know, it's probably the house settling. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، هو من المحتمل إستقرار المنزل. |
I'm also concerned that two successive blasts might overwhelm the stabilizer rockets, drive the gate closer to the event horizon of the black hole. | Open Subtitles | ,وأنا قلق من هذين الإنفجارين المتتاليين قد تطغى على إستقرار توازن الصواريخ وتقود البوابة أقرب إلى الحدث الأفقي للثقب الأسود |
Using your argument that a stable France, cheaply bought with a marriage, benefits them most of all. | Open Subtitles | باستخدام حجتك أن إستقرار فرنسا يُشترى بثمن بخس لزواج يستفيدون منه هم أكثر |
Wait wait wait, we can't. We don't know how stable this tunnel is. | Open Subtitles | إنتظر إنتظرِ إنتظرِ، لا يمكننا فعل ذلك لا نعلم ما هو إستقرار هذا النفقِ |
"a catastrophic event, from which recovery was improbable and stable flight, impossible." | Open Subtitles | فقد هذه العجلة و كما إقتبس من التقرير بأنه حدث كارثي مما يجعل إستقرار الطائرة مستحيل |
More stable than the original, easier to produce, but just as deadly to the Goa'uld. | Open Subtitles | إنها أكثر إستقرار من الأصلية , وأسهل للإستخدام لكنها فقط مميتة , للجوائولد |
I call upon Chairman Khrushchev to halt and eliminate this clandestine, reckless and provocative threat to world peace, and to stable relations between our two nations. | Open Subtitles | إنني أطالب الرئيس خروشوف بإيقاف وإنهاء هذا التهديد الخفي، المتهور ،والإستفزازي للسلام العالمي وأن يعمل على إستقرار العلاقات بين بلدينا |
It makes me sad that I have to pay to see you. I am a source of stability and clarity, Franklyn. | Open Subtitles | يجعلني الأمر حزينا أني يجب أن أدفع لأراك. أنا مصدر إستقرار |
A civilized world, progress, prosperity, stability. | Open Subtitles | أي حضّرَ عالماً، تقدّم، الإزدهار، إستقرار. |
The dorsal offers exceptional stability to achieve its goal. | Open Subtitles | إستقرار العروض الظهرية الإستثنائيِ لنيل هدفه |
This company's stability in the small-appliance market is in large part your doing. | Open Subtitles | سبب إستقرار هذه الشركة في عدة السوق الصغير هو أنت |
This is a serious investigation of the stability of the island. | Open Subtitles | إنها عملية إستقصاء للتأكد من إستقرار الجزيرة |
They need to assess his injuries and try to stabilize him. | Open Subtitles | يحتاجون لتقييم إصاباته ويعملون على إستقرار الحالة |
We need to stabilize her human hormone levels and quick. | Open Subtitles | نحتاج إلى إستقرار مستو ى الهيرمونات بسرعة |
Subject displayed emotional instability suggesting delusional belief her father isn't dead. | Open Subtitles | المُختَبَر يظهر عدم إستقرار عاطفي مما يوحي لها بأن والدها ليس ميتاً. |
Thoracic hardware's stabilizing the spine on the T4 fracture. | Open Subtitles | أجهزة الصدر تساعد على إستقرار العامود الفقري على كسر ت14 |
It predicts PRO NET settling at sixty-five and a quarter, a career high. | Open Subtitles | انه يتوقع إستقرار شبكة المحترفين عند خمسة وستون و ربع مستوى المهنة مرتفع |
Autofocus, light control, stabilizer, stereo mike... | Open Subtitles | , ضبط تلقائي للصورة ، التحكم في الإضاءة ... إستقرار ، ستريو مايك |